Translation for "rich resources" to russian
Translation examples
It will also help in translating the region's rich resources and potential into development and prosperity.
Оно также способно содействовать превращению богатых ресурсов и потенциала региона в развитие и процветание.
21. The rich resources of indigenous peoples have become a curse in the development spectrum.
21. Богатые ресурсы коренных народов стали одним из уязвимых мест в процессе развития.
Myanmar, according to the World Bank, is trapped in abject poverty despite its rich resource base.
Согласно Всемирному банку, Мьянма, несмотря на свои богатые ресурсы, ввергнута в крайнюю нищету.
The ECO region had enjoyed an important strategic location and was endowed with rich resources and talented people.
Регион ОЭС имеет важное стратегическое положение, наделен богатыми ресурсами и одаренными людьми.
They had lived on the island for nearly 5,000 years, tilling its fertile lands and using the rich resources of the ocean.
На протяжении почти 5000 лет чаморро жили на острове, возделывая его плодородные земли и используя богатые ресурсы океана.
In the future, the warming of the Arctic will also have an impact on the region's rich resources, animal health and the economy of indigenous communities.
В будущем потепление в Арктике также будет иметь воздействие на богатые ресурсы, здоровье животных и экономику сообществ коренных народов.
All nations are beneficiaries of the rich resources provided by the oceans, and all nations have the responsibility to ensure the sustainable conservation and management of marine resources.
Все государства используют богатые ресурсы Мирового океана, и все государства несут ответственность за обеспечение устойчивого сохранения морских ресурсов и управление ими.
These revised editions are useful updates of guides that assist users of United Nations documentation to take advantage of that rich resource in a more effective manner.
Эти пересмотренные издания представляют собой полезные обновленные варианты справочников, которые помогают абонентам, работающим с документацией Организации Объединенных Наций, более эффективно использовать эти богатые ресурсы.
Promote technical cooperation, information exchange and other mutual assistance to take advantage of the rich resource of knowledge and expertise acquired in the course of fulfilling their obligations.
Действие № 43: Поощрять техническое сотрудничество, информационный обмен и иное взаимное содействие, с тем чтобы востребовать богатые ресурсы знаний и квалификации, приобретенных в ходе выполнения их обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test