Translation for "revocation" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
(b) registering revocation of a certificate promptly upon receipt of notice of revocation of a certificate; and
b) регистрацию аннулирования сертификата сразу же после получения уведомления о его аннулировании; и
(b) registering revocation of a certificate promptly upon receipt of notice of revocation of a certificate[; or
b) регистрацию аннулирования сертификата сразу же после получения уведомления о его аннулировании [; или
(a) a request for revocation by the [signer] [subject] identified in the certificate, and confirmation that the person requesting revocation is the [rightful] [signer] [subject], or is an agent of the [signer] [subject] with authority to request the revocation;
a) требования об аннулировании от [подписавшегося] [субъекта], идентифицированного в сертификате, и подтверждении того, что лицо, требующее аннулирования, является [правомерным] [подписавшимся] [субъектом] сертификата либо его агентом, обладающим полномочиями требовать такого аннулирования;
[(4) Where an authorized certification authority has received notice of revocation of a certificate, the authority shall register such revocation forthwith.
[4) Если уполномоченный сертификационный орган получил уведомление об аннулировании сертификата, этот орган немедленно регистрирует такое аннулирование.
The court is holding a revocation of bail hearing based on your report.
Суд проводит аннулирование залога, на основе вашего отчета.
- Stealing is a California felony Which at this university is an automatic revocation.
- Воровство в Калифорнии это уголовное преступление, которое в Университете влечет за собой автоматическое аннулирование стипендии.
Do you have a factual basis for the revocation, Or are you solely acting on rumor and speculation?
Имеете ли вы фактические основания для аннулирования или действуете исключительно на основе слухов и догадок?
noun
(f) Allow for opposition and revocation procedures.
f) разрешать процедуры возражений и отмены патентов.
Revocation or modification of obligations or rights of third States
Отмена или изменение обязательств или прав третьих государств
The revocation of a promise or of an act whereby a State assumed a unilateral obligation did not seem to be the same as the revocation of an act whereby a State reaffirmed a right.
Отмена обещания или акта, в соответствии с которыми государство приняло на себя одностороннее обязательство, повидимому, отличается от отмены акта, на основании которого государство подтверждает какое-либо право.
Was their revocation necessary, or merely a formality?
Действительно ли существует необходимость в отмене этих положений, или такая отмена является чистой формальностью?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test