Translation for "reversible" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
331. But the notion of reversibility can nonetheless stand.
331. Но понятие обратимости, тем не менее, может сохраняться.
History had shown that nuclear proliferation was reversible.
История свидетельствует, что ядерное распространение является обратимым.
adjective
Requirements after the electronic reverse auction
Требования после электронного реверсивного аукциона
adjective
With that perception, we are of the view that it is necessary to reverse the trend of decreasing official development assistance, both bilaterally and multilaterally.
Исходя из этого, мы придерживаемся мнения о необходимости изменить тенденцию сокращения официальной помощи в целях развития, как двусторонней, так и многосторонней.
Bilateral funding and trust-fund contributions had increased, and the previous decline in UNDP funding had been reversed.
Увеличились двустороннее финансирование и взносы в целевой фонд, и удалось переломить прежнюю тенденцию к снижению финансирования по линии ПРООН.
Relatively minor border issues can quickly reverse these advances, however, and negatively affect the broader bilateral setting.
Вместе с тем относительно мелкие пограничные вопросы могут быстро свести на нет эти успехи и негативно сказаться на состоянии двусторонних отношений на границе.
That trend had to be reversed, and he appealed to bilateral organizations and donor countries to support UNIDO's efforts to promote the realization of the Millennium Development Goals.
Эту тенденцию необходимо обратить вспять, и он призывает двусторонние организации и страны - доноры поддержать усилия ЮНИДО, направленные на содействие достижению целей развития, сформулированных в Декларации тыся-челетия.
Thus, it represents an appropriate platform for future bilateral cooperation to improve the living conditions of local populations and to stop and reverse the severe natural resource degradation in the area.
Поэтому она служит надлежащей базой для осуществления в будущем двустороннего сотрудничества в целях улучшения условий жизни местного населения, а также прекращения и обращения вспять интенсивного процесса деградации природных ресурсов.
A sudden withdrawal of support to a graduated country by its bilateral and multilateral development partners could have adverse effects, interrupting or reversing some of the development progress already achieved.
Резкое приостановление помощи той или иной исключаемой из перечня стране ее двусторонними и многосторонними партнерами по развитию может иметь негативные последствия, остановить или обратить вспять определенный прогресс, который уже достигнут в области развития.
A sudden withdrawal of support to a graduated country by its bilateral and multilateral development partners could possibly have adverse effects, interrupting or reversing some of the development progress achieved.
Резкое прекращение поддержки страны, переведенной в другую категорию, со стороны ее двусторонних и многосторонних партнеров по развитию может иметь отрицательные последствия, поскольку приведет к частичному нарушению или обращению вспять достигнутого прогресса в области развития.
He urged development partners to cancel bilateral debt and to reverse the decline in ODA; pointing out, however, that resources for the implementation of the HIPC initiative should be additional to those provided through ODA.
Оратор настоятельно призывает партнеров по развитию списать двустороннюю задолженность и увеличить объем ресурсов, выделяемых по линии ОПР; при этом он отмечает, что ресурсы для осуществления инициативы в отношении БСКЗ следует выделять в дополнение к ресурсам по линии ОПР.
And we need a-a reversible Planet Hollywood jacket too.
И ещё нам нужна двусторонняя куртка "Планета Голливуд".
Until then, you can wear this disgusting black-and-brown reversible belt.
А пока ты можешь носить этот отвратительный черно-коричневый двусторонний ремень.
The lung inflammation is a complication of the pancreatic failure, which is reversible.
Нет. Воспаление лёгких - это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.
Emilio Pucci hired to design our uniforms Our hostesses are reversible coats green, open cut space helmets to protect from rain Red astronaut suits and sometimes, something more comfortable
Мы наняли Эмилио Пуччи сделать дизайн нашей униформы - теперь наши стюардессы носят двусторонние пальто миндального и абрикосового цветов, космические шлемы, защищающие от дождя, красные космические комбинезоны, а иногда и кое-что ещё чуть менее комфортное, и наняли Александра Джерарда, чтобы он преобразил наши самолёты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test