Translation for "reverse migration" to russian
Translation examples
In order to avoid possible incidents during the reverse migration northward, UNISFA has developed and implemented its strategy designed to facilitate a peaceful and orderly reverse migration.
Для того чтобы избежать возможных инцидентов в ходе обратной миграции в северные районы, ЮНИСФА разработали и реализуют свою стратегию, направленную на облегчение мирной и упорядоченной обратной миграции.
The reverse migration proceeded in a peaceful and orderly manner without any major security incidents.
Обратная миграция проходила в мирном и организованном порядке без какихлибо серьезных инцидентов в плане безопасности.
As is common during this period, the reverse migration was marked by several incidents of cattle raiding.
Как обычно происходит, в течение этого периода обратная миграция характеризовалась несколькими инцидентами, связанными с похищением крупного рогатого скота.
Finally, unemployment rates are rising, both as a result of the recession and because of reverse migration from industrialized countries.
И наконец, растет безработица как следствие экономического спада и в результате обратной миграции из промышленно развитых стран.
This was due to reverse migration to rural areas following the closure of enterprises and mass redundancies after 1989.
Это было связано с обратной миграцией населения в сельские районы в результате закрытия предприятий и массовых увольнений после 1989 года.
In Zambia, the pandemic is causing severe rural labour shortages, leading to a reverse migration back to farms.
В Замбии пандемия ВИЧ/СПИДа служит причиной серьезной нехватки сельскохозяйственных рабочих, что приводит к обратной миграции людей из городов на фермы.
The magnitude of that reverse migration has not been estimated, but has probably involved tens of millions of people across the crisis-hidden countries.
Хотя масштабы этой обратной миграции не анализировались, она охватила, возможно, десятки миллионов людей в затронутых кризисом странах.
Secondly, we are reviewing the demographic distribution in the Kingdom by establishing appropriate industrial towns to encourage reverse migration from urban to rural areas.
Во-вторых, мы проводим обзор распределения населения в Королевстве путем развития адекватной промышленности в городах для того, чтобы стимулировать обратную миграцию из городских районов в сельские.
Another factor that cannot be ignored is the growth in reverse migration owing to the establishment of independent schools, which often provide a better education than many private schools.
Еще одним фактором, который нельзя игнорировать, является обратная миграция благодаря созданию независимых школ, образование в которых зачастую лучше, чем во многих частных школах.
Lessons from past financial crises indicate that unemployment and market "informalization" tend to be exacerbated by return migrants and large-scale reverse migration from urban to rural areas.
Уроки прошлых финансовых кризисов указывают на то, что безработица и <<информализация>> рынка усугубляются возвращающимися мигрантами и крупномасштабной обратной миграцией из городских в сельские районы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test