Translation for "reverse migration" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In order to avoid possible incidents during the reverse migration northward, UNISFA has developed and implemented its strategy designed to facilitate a peaceful and orderly reverse migration.
Для того чтобы избежать возможных инцидентов в ходе обратной миграции в северные районы, ЮНИСФА разработали и реализуют свою стратегию, направленную на облегчение мирной и упорядоченной обратной миграции.
The reverse migration proceeded in a peaceful and orderly manner without any major security incidents.
Обратная миграция проходила в мирном и организованном порядке без какихлибо серьезных инцидентов в плане безопасности.
As is common during this period, the reverse migration was marked by several incidents of cattle raiding.
Как обычно происходит, в течение этого периода обратная миграция характеризовалась несколькими инцидентами, связанными с похищением крупного рогатого скота.
Finally, unemployment rates are rising, both as a result of the recession and because of reverse migration from industrialized countries.
И наконец, растет безработица как следствие экономического спада и в результате обратной миграции из промышленно развитых стран.
This was due to reverse migration to rural areas following the closure of enterprises and mass redundancies after 1989.
Это было связано с обратной миграцией населения в сельские районы в результате закрытия предприятий и массовых увольнений после 1989 года.
In Zambia, the pandemic is causing severe rural labour shortages, leading to a reverse migration back to farms.
В Замбии пандемия ВИЧ/СПИДа служит причиной серьезной нехватки сельскохозяйственных рабочих, что приводит к обратной миграции людей из городов на фермы.
The magnitude of that reverse migration has not been estimated, but has probably involved tens of millions of people across the crisis-hidden countries.
Хотя масштабы этой обратной миграции не анализировались, она охватила, возможно, десятки миллионов людей в затронутых кризисом странах.
Secondly, we are reviewing the demographic distribution in the Kingdom by establishing appropriate industrial towns to encourage reverse migration from urban to rural areas.
Во-вторых, мы проводим обзор распределения населения в Королевстве путем развития адекватной промышленности в городах для того, чтобы стимулировать обратную миграцию из городских районов в сельские.
Another factor that cannot be ignored is the growth in reverse migration owing to the establishment of independent schools, which often provide a better education than many private schools.
Еще одним фактором, который нельзя игнорировать, является обратная миграция благодаря созданию независимых школ, образование в которых зачастую лучше, чем во многих частных школах.
Lessons from past financial crises indicate that unemployment and market "informalization" tend to be exacerbated by return migrants and large-scale reverse migration from urban to rural areas.
Уроки прошлых финансовых кризисов указывают на то, что безработица и <<информализация>> рынка усугубляются возвращающимися мигрантами и крупномасштабной обратной миграцией из городских в сельские районы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test