Translation for "revanchist" to russian
Revanchist
adjective
Revanchist
noun
Translation examples
President Saakashvili of Georgia, after a brief period of confusion, has once again begun to make revanchist speeches.
Президент Грузии Саакашвили после недолгого замешательства вновь начал выступать с реваншистскими речами.
Demarcation cannot be treated as an opportunity to carve out pieces of territory to satisfy the revanchist demands of one of the parties.
Демаркацию не следует рассматривать как возможность отрезать куски территории, для того чтобы удовлетворить реваншистские устремления одной из сторон.
This campaign expands from year to year, introducing new sophisticated methods of falsifications, provocations and revanchist threats.
В рамках этой кампании, которая ширится год от года, применяются все новые изощренные методы фальсификации, провокации и звучат реваншистские угрозы.
These revanchist acts of extremism and terrorism bear witness to the prior existence of a carefully worked out subversive plan, directed against the Tajik people.
Эти реваншистские, экстремистские и террористические действия свидетельствуют о существовании заранее разработанного подрывного плана, направленного против таджикского народа.
92. It was not surprising that the resolution traditionally submitted by Cuba, in which it was confirmed that Puerto Rico was a colony of the United States, was meeting with strong revanchist pressure designed to sabotage its adoption.
92. Неудивительно, что в отношении традиционно представляемой Кубой резолюции, в которой подтверждается, что Пуэрто-Рико является колонией Соединенных Штатов, оказывается сильное реваншистское давление для того, чтобы саботировать ее принятие.
Every day, the idea that we can resist revanchist tendencies is spreading further, and every day the arc of independent nations -- from Ukraine to Moldova and from Uzbekistan and Kyrgyzstan to Mongolia -- is telling the world that spheres of influence are a thing of the past.
С каждым днем усиливается понимание того, что мы можем противостоять реваншистским тенденциям, каждый день факт существования независимых государств -- от Украины до Молдавии и от Узбекистана и Кыргызстана до Монголии -- говорит миру о том, что понятие сфер влияния ушло в прошлое.
Such discriminatory measures are carried out against a background of tolerance on the part of the leaders of Latvia of the attempts by Latvian revanchists to review the results of the Second World War, to rehabilitate the local Fascist accomplices and to present the liberation of Latvia by the Red Army as the beginning of a "second occupation".
Указанные дискриминационные меры осуществляются на фоне попустительства руководства Латвии попыткам латвийских реваншистских кругов пересмотреть итоги Второй мировой войны, обелить местных фашистских пособников, представить освобождение Латвии Красной Армией как начало <<второй оккупации>>.
The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation confirms its position set forth in the statement of 15 November 2006 on manifestations of neo-Nazi and revanchist sentiments in Estonia and firmly condemns the adoption by the Estonian Parliament of the act on the protection of military grave sites.
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации подтверждает свою позицию, изложенную в заявлении от 15 ноября 2006 года <<О проявлениях неонацистских и реваншистских настроений в Эстонии>>, и решительно осуждает принятие парламентом Эстонской Республики закона об охране воинских захоронений.
The Azerbaijani side's rejection of the latest proposals by the Co-Chairman of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the revanchist claims by Azerbaijani politicians, in the first place the Minister of Defence, Safad Abiev, leave no doubt as to the ultimate aim of the policy of provocation and disinformation, namely to resolve the Nagorny Karabakh problem by means of force.
Отказ азербайджанской стороны от последних предложений Сопредседательства Минской группы Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и реваншистские заявления азербайджанских политиков, в первую очередь министра обороны Сафара Абиева, не оставляют сомнений относительно конечной цели политики провокаций и дезинформаций, а именно - разрешения нагорно-карабахской проблемы силовыми методами.
And this dream will become possible in a reunited and free Georgia, a Georgia that will build positive relations and even intense cooperation with the Russian Federation, a Russian Federation acting as a rational international player and not as a revisionist or revanchist Power; a Russian Federation that will have chosen cooperation instead of confrontation and has dropped the politics of embargoes and intolerance, and instead of imposing crackdowns will be a good partner to cooperate with.
И эта мечта сможет осуществиться в воссоединившейся и свободной Грузии -- Грузии, которая будет развивать хорошие отношения и даже активное сотрудничество с Российской Федерацией, -- Российской Федерацией, которая будет действовать как рационально мыслящий международный субъект, а не как ревизионистская или реваншистская держава; Российской Федерацией, которая изберет сотрудничество вместо конфронтации, откажется от политики эмбарго и нетерпимости и, вместо того чтобы принимать репрессивные меры, станет хорошим партнером для сотрудничества.
Revanchists exploited the antagonisms between north and south and the historic memory of the Osh conflict in 1990
использование реваншистами противоречий между севером и югом, исторической памяти об Ошском конфликте 1990 г.;
In the opinion of the deputies of the State Duma, by that very act these State figures placed themselves on the same footing as the shameless revanchists, publicly mocking the victims of fascism.
По мнению депутатов Государственной Думы, тем самым эти государственные деятели поставили себя в один ряд с оголтелыми реваншистами, публично глумящимися над памятью жертв фашизма.
I am compelled by these circumstances to address this letter to you and to draw your attention to the appeal by the Coordinating Council of National Associations and Communities of the Republic of Tajikistan of 30 July 1993 to the Heads of State of the Members of the United Nations, the Conference on Security and Cooperation in Europe, the international community and the people of Afghanistan, condemning the extremist forces in Afghanistan and the Tajik revanchists.
В этой связи я вынужден обратиться к Вам с настоящим письмом и привлечь Ваше внимание к обращению Координационного совета национальных объединений и общин Республики Таджикистан от 30 июля 1993 года к главам государств - членов Организации Объединенных Наций, СБСЕ, мировой общественности и народу Афганистана, в котором осуждены экстремистские силы в Афганистане и таджикские реваншисты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test