Translation examples
Return on investment was not always consistently calculated, thus distorting the results.
Не всегда последовательно подсчитывалась прибыль на инвестиции, что приводило к искажению результатов.
Has the return on investment been properly reinvested to ensure financial sustainability?
Надлежащим ли образом реинвестируется прибыль от инвестиций для обеспечения финансовой устойчивости?
Indeed, the return on investment in UNCDF was so high that closure was not an option.
Более того, прибыль от инвестиций в ФКРООН является настолько высокой, что вариант закрытия не имеет под собой никаких оснований.
4 The Board recommends that UNDP monitor returns on investments against prevailing market rates.
Комиссия рекомендует ПРООН отслеживать прибыль по инвестициям с учетом существующих рыночных ставок.
(c) Monitor returns on investments against prevailing market rates (para. 45);
c) осуществлять контроль за прибылями от инвестиций с учетом существующих рыночных ставок (пункт 45);
Returns on investments averaged over 11 per cent in real terms annually until the end of 1999.
До конца 1999 года ежегодная прибыль от инвестиций составляла 11 процентов в реальном выражении.
4. UNDP should monitor returns on investments against prevailing market rates (para. 45).
4. ПРООН следует отслеживать прибыль по инвестициям с учетом существующих рыночных ставок (пункт 45).
Regional and subregional cooperation can help minimize costs and maximize returns to investments in tourism.
Региональное и субрегиональное сотрудничество может способствовать сведению расходов к минимуму и получению максимальных прибылей от инвестиций в сектор туризма.
52. The results show that the first-year return on investment exceeded the forecast amount by 13 per cent.
52. По полученной информации, в первый год прибыль от инвестиций превысила предполагаемый показатель на 13 процентов.
In that way, we were able to refinance the external debt and return to investment, and growth enabled us to pay off the debt effectively and thus achieve better living conditions for our peoples.
Поэтому мы смогли рефинансировать внешнюю задолженность и вернуться к инвестициям, а рост экономики позволил нам эффективно погасить задолженность и тем самым добиться улучшения условий жизни для наших народов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test