Translation for "return at" to russian
Translation examples
But they will not return.
Но они не вернутся.
PLEASE RETURN TO
ПРОСЬБА ВЕРНУТЬ
They will not prevail; they will not return.
Они не одержат победу; они не вернутся.
to leave or return or decision not to
покинуть страну или вернуться в нее или
The settlers vowed to return.
Поселенцы обещали вернуться.
They indicated that they would like to return, but only if the security situation improved and they could return in safety.
Они заявили о том, что хотели бы вернуться, однако только в том случае, если положение с безопасностью улучшится и они смогут вернуться в условиях безопасности.
The Chief had told them to return.
После этого она предложила им вернуться.
Nicaragua cannot return to the past.
Никарагуа не может вернуться к прошлому.
The power could return at any moment.
Свет может вернутся в любой момент.
The servants could return at any moment.
Слуги могут вернутся в любую секунду
Knowing my father, he could return at any moment.
Зная отца, он может вернуться в любую минуту. Действительно?
Oh, I do hate that you had to return at a time of crisis.
что тебе пришлось вернуться в такое напряжённое время.
You are commanded to return at once to your estates in east anglia.
Вам приказано немедленно вернуться в ваши владения в Восточной Англии.
Fortunately, my doctors say that my memory will return at any time.
К счастью, мои врачи говорят, что память может вернуться в любое время.
You may return at 2:00 p.m. for the afternoon and evening hour.
Вы можете вернуться в 2 на дневные и вечерние часы посещения.
The woman who inhabits it has just stepped out and may return at any moment.
Женщина, которая там обитает только что вышла, и может вернуться в любой момент.
You know, all these years, you've been telling your own people that my father could return at any moment, when you knew you put a bullet in him?
Знаешь, все эти годы, ты говорил своим собственным людям, что мой отец может вернуться в любой момент. Когда ты знал, что запустил в него пулю.
“I must also return to the feast.”
А мне еще надо вернуться на банкет.
I wanted to return to the campsite.
Я хотел вернуться к лагерю.
I must return to the Ministry.
Я должен вернуться в Министерство.
It is time it was returned to you.
Пришло время вернуть ее его сыну.
I must return to the landing field now.
– А теперь мне надо вернуться на посадочное поле.
One, too cowardly to return… he will pay.
Один побоялся вернуться… он пожалеет об этом.
After that, I shall need to return to my school.
После этого я должен буду вернуться в школу.
When I refused to return with him, he became violent.
Когда я отказалась вернуться с ним, он пришел в ярость.
Cedric… dead… Cedric, asking to be returned to his parents…
Седрик… мертвый… Седрик просит вернуть его родителям…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test