Translation examples
Eighty-one per cent of all outcomes for SDS results relate to capacity-building of the State.
:: восемьдесят один процент всех результатов, связанных с ОСР, имеет отношение к укреплению потенциала государства.
Overall results relating to the effective implementation of the global field support strategy were partially satisfactory
<<Общие результаты, связанные с эффективным осуществлением глобальной стратегии полевой поддержки, являются частично удовлетворительными>>
Moreover, the definition currently employed for calculating FISIM output implicitly includes the results related to transformation.
Используемое в настоящее время в расчетах выпуска УИВФП определение охватывает также косвенные результаты, связанные с трансформацией.
The health module was scientifically defensible, though results related to health effects should be treated with caution.
Модуль здоровья является научно обоснованным, хотя результаты, связанные с воздействием на здоровье, следует использовать с некоторой осторожностью.
He said that he would like to be able to report at the next opportunity on more results related to behavioural change.
Он заявил, что хотел бы иметь возможность сообщить о других результатах, связанных с изменением модели поведения, когда представится следующая возможность.
Within each goal, progress is tracked according to the outcome framework, reporting on results related to macro-, meso- and micro-level change.
В рамках каждой цели прослеживается прогресс в направлении достижения конечных результатов, сообщается о текущих результатах, связанных с переменами на макро-, мезо- и микроэкономическом уровнях.
On the basis of the intended results outlined in the MYFF, the ROAR is a systematic analysis of the results achieved and shows how these results relate to the goals and subgoals of the organization.
2. На основе планируемых результатов, изложенных в МРФ, в ГООР содержится систематический анализ достигнутых результатов и показано, как эти результаты связаны с целями и подцелями Организации.
8. Chapter II focuses on development effectiveness and is organized according to the four outcomes in the MYFF framework, reporting on results related to macro-, meso- and micro-level change.
8. Глава II посвящена эффективности развития и построена вокруг четырех конечных результатов системы МРФ: она содержит информацию о результатах, связанных с изменениями на макро-, мезо- и микроуровнях.
Lastly, it is useful to mention the results related to the UNCDF role as the policy and technical adviser to UNDP, including in non - LDCs, to ensure consistent application of best microfinance practices.
40. Наконец, стоит упомянуть о результатах, связанных с выполнением ФКРООН роли советника ПРООН в вопросах политики и технических вопросах, в том числе в странах, не входящих в группу НРС, для обеспечения единообразного применения передовых методов микрофинансирования.
25. In order to implement the strategic plan, PFP will develop a detailed workplan, to be reviewed and updated annually, that will set priorities, define key results, related actions and timelines for delivery.
25. Чтобы осуществить стратегический план, ОМЧП разработает подробный план работы, который будет пересматриваться и обновляться ежегодно и который будет устанавливать приоритеты и определять главные результаты, связанные с ними мероприятия и сроки выполнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test