Translation for "results of an investigation" to russian
Translation examples
The results of the investigation into this case are not known.
Результаты расследования этого дела неизвестны.
The results of the investigation have not been made public.
Результаты расследования огласке не предавались.
45. This report concerns the results of an investigation.
45. Этот доклад посвящен результатам расследования.
Listen, I can't wait for the results of an investigation not to express the outrage that's happened here.
Послушай, я не могу ждать результатов расследования, чтобы выразить возмущение тем, что произошло.
The results of the investigation will be an additional resource in the preparation of a national anti-corruption programme.
Результаты исследования будут являться вспомогательным материалом при разработке национальной программы борьбы с коррупцией.
The results of the investigation should be provided for the Committee's consideration during the forty-ninth session of the General Assembly.
Результаты исследования должны быть представлены Комитету на рассмотрение в ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
He reiterated the Commission's intention to share with Iraq the results of the investigation of the items that the Commission planned to remove.
Он вновь подтвердил намерение Комиссии сообщить Ираку о результатах исследования предметов, которые Комиссия планировала вывезти из Ирака.
19. The expert from Germany presented results of an investigation for improving the method of noise measurement for motor vehicles (informal document No. 5).
19. Эксперт от Германии представил результаты исследования по улучшению метода измерения шума механических транспортных средств (неофициальный документ № 5).
123. Report 1 provides the results of an investigation of the factors and variables that influence the living and working conditions of seafarers and documents customary practice.
123. В докладе 1 изложены результаты исследования о факторах и переменных, оказывающих воздействие на условия жизни и работы моряков, и документально отражена нынешняя практика.
10. The results of the investigations are classified into eight categories: procurement; management; inventory/assets; personnel; financial; programmatic, sexual harassment; and sexual exploitation and abuse.
10. Результаты исследований распределяются по восьми категориям: закупки, управление, товарно-материальные запасы/активы, кадровые вопросы, финансы, программные вопросы, сексуальные домогательства и сексуальная эксплуатация и надругательства.
The expert from CLEPA informed GRSP about the results of an investigation (GRSP-38-9) on the horizontal plane requirement of 800 mm described in paragraph 7.1.4.4. of the Regulation.
25. Эксперт от КСАОД проинформировал GRSP о результатах исследования (GRSP389) по вопросу о требовании в отношении расположения горизонтальной плоскости на расстоянии 800 мм, как это предусмотрено в пункте 7.1.4.4 Правил.
Pending the presentation of the results of the investigation, a mitigating measure restricting fishing activities to the area where fisheries took place in the past (historical footprint) was adopted, in accordance with General Assembly resolution 61/105.
Пока не представлены результаты исследований, приняты меры по смягчению воздействия, ограничивающие промысловую деятельность районами, где промысел проводился в прошлом (<<исторический след>>), сообразно с резолюцией 61/105 Генеральной Ассамблеи.
He informed WP.29/GRB that the findings in this document complemented results of the investigation of actual driving conditions of vehicles with mechanical and automatic transmissions (TRANS/WP.29/GRB/25, para. 31).
Он проинформировал WP.29/GRB о том, что содержащиеся в этом документе выводы дополняют результаты исследования вопроса о фактических условиях управления транспортными средствами с механическими и автоматическими трансмиссиями (TRANS/WP.29/GRB/25, пункт 31).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test