Translation examples
:: Results measurement and results-based management capacity
:: измерения результатов и потенциала в области управления, ориентированного на результаты;
Work will also continue to further refine results measuring and reporting.
Кроме того, продолжится процесс улучшения механизмов измерения результатов работы и отчетности о них.
(Number of countries that demonstrate an advance by one level in the UNEP results measurement framework)
(Число стран, демонстрирующих, что они поднялись на один уровень, предусмотренный схемой измерения результатов ЮНЕП)
58. A results measurement framework with guidelines and appropriate performance indicators will be approved by the Board.
58. Совет утвердит основы измерения результатов, а также руководящие принципы и надлежащие показатели результативности.
The World Bank clearly places impact evaluation at the most strategic end of the results measurement continuum.
Всемирный банк отводит оценке эффекта четкое место на стратегическом конце цепочки действий, связанных с измерением результатов.
To set output targets, UNICEF involved all its country offices to determine the current status on indicators that reflect a relatively strong association between UNICEF and the results measured.
Для постановки целей в отношении непосредственных результатов ЮНИСЕФ привлек все свои страновые отделения к определению текущего статуса показателей, отражающих относительно тесную связь между ЮНИСЕФ и измеренными результатами.
The Board therefore recommended that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded under the Development Account.
В связи с этим Комиссия рекомендовала администрации создать для всех видов ее деятельности в области технического сотрудничества механизм количественного измерения результатов, сопоставимый с механизмом оценки проектов, финансируемых за счет средств Счета развития.
45. Despite gaps in evaluation coverage and systematic results measurement, the most credible evaluations of humanitarian action underscore that UNICEF is aiming high -- and is achieving some notable successes.
45. Несмотря на имеющиеся недостатки в проведении оценок, касающиеся охвата и системного измерения результатов, наиболее достоверные оценки гуманитарных мероприятий свидетельствуют о том, что ЮНИСЕФ ставит перед собой высокие цели и добивается определенных заметных успехов.
(ii) Increased number of countries that advance by at least one level in the UNEP results measurement framework for assessing public sector engagement in strengthening and applying financial planning instruments for pro-poor growth and environmental sustainability, as a result of UNEP support
ii) Увеличение числа стран, которые благодаря поддержке ЮНЕП поднялись хотя бы на один уровень, предусмотренный схемой измерения результатов ЮНЕП, которая предназначена для оценки степени участия государственного сектора в укреплении и применении инструментов финансового планирования в целях достижения экономического роста и экологической устойчивости, отвечающих интересам малоимущего населения
(i) Deliver results, measure progress and encourage implementation by setting targets at the appropriate level (global, national, regional and local) and with an appropriate timeframe.
i) обеспечивать результаты, измерять прогресс и поощрять работу по осуществлению посредством установки целевых показателей на соответствующем уровне (глобальном, национальном, региональном и местном) и в соответствующие сроки.
It contains 24 recommendations, including on the delivery of results, measuring progress and encouraging implementation by setting targets at the appropriate level (global, national, regional and local) and with an appropriate time frame.
Он включает 24 рекомендации, в том числе обеспечивать результаты, измерять прогресс и поощрять работу по осуществлению посредством установки целевых показателей на соответствующем уровне (глобальном, национальном, региональном и местном) и в соответствующие сроки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test