Translation for "restructured" to russian
Translation examples
Technical and vocational education has been restructured.
Реструктурировано техническое и профессиональное образование.
DVVSU was being restructured.
Был реструктурирован Отдел по оказанию поддержки жертвам насилия в семье.
Restructured agenda of the Commission on Human Rights
Реструктурированная повестка дня Комиссии по правам человека
INFORMATION FOR ORIENTATION RELATING TO THE PROPOSED RESTRUCTURED
УСТАНОВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ПРЕДЛАГАЕМОЙ РЕСТРУКТУРИРОВАННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ
Bilateral debt was restructured at the Paris Club by its members.
В рамках Парижского клуба его члены реструктурировали двустороннюю задолженность.
Regain national markets and restructure the production sector;
b) вновь завоевать национальные рынки и реструктурировать производственные механизмы;
In addition, State-owned enterprises should be privatized and restructured.
Кроме того, находящиеся в собственности государства предприятия должны быть приватизированы и реструктурированы.
Therefore, there is an urgent need for the restructuring and democratization of the multilateral financial institutions.
Поэтому насущно необходимо реструктурировать и демократизировать многосторонние финансовые учреждения.
The question was how to restructure the relationship between the Palestinian and the Israeli economies.
Вопрос заключается в том, каким образом реструктурировать взаимоотношения между палестинской и израильской экономикой.
It will be easier to restructure bonds under the new clauses in the event of future crises.
В случае будущих кризисов облигации, включающие эти новые оговорки, будет легче реструктурировать.
Then restructure the funding.
Затем реструктурировать финансирование.
We need to restructure some data.
Нам нужно реструктурировать некоторые данные.
Can you shift things around, restructure?
Можете там все переиграть, реструктурировать?
Mr. Eto, will be restructured.
Это-сама, и он будет реструктурирован.
Only the Americans in this restructured form.
Исходя из реструктурированной формы - только Американцы.
That means it's already decided who's gonna get restructured.
Этоозначает,чтоуже решено,ктобудет реструктурирован.
Among those 8 people who do you want to "restructure"?
Из этих 8 человек, кого ты хочешь "реструктурировать"?
I decided to have Mr. Eto restructured for a good reason.
Я решила реструктурировать Это-сан по веской причине.
Out of the nine of you, one person is going to be "restructured".
Из девяти игроков, один человек будет "реструктурирован".
36. The Advisory Committee notes that as the Tribunal shifts emphasis from investigations and arrests to trials, the Office of the Prosecutor will be restructured to redeploy resources accordingly.
36. Консультативный комитет отмечает, что по мере того, как Трибунал будет смещать акцент в своей работе с расследований и арестов на судебные разбирательства, Канцелярия Обвинителя будет соответственно реорганизовываться для перераспределения ресурсов.
In keeping with the system-wide process of reform, the commissions continued to examine their activities, adjust priorities, restructure programmes and reorganize their staffs to increase efficiency and cost-effectiveness.
С учетом общесистемного процесса реформ комиссии продолжали анализировать свою деятельность, корректировать приоритеты, перестраивать программы и реорганизовывать свою кадровую структуру в целях повышения эффективности своей деятельности и отдачи от нее.
UN-Habitat has progressively streamlined and restructured its functions and continues to realign its resources to the section or subprogrammes against which their corresponding activities are reflected in the work programme.
ООН-Хабитат постепенно оптимизирует и реорганизовывает свои функции и продолжает перегруппировывать ресурсы, направляя их в те разделы или подпрограммы, к которым относятся соответствующие им мероприятия в рамках программы работы.
Furthermore, the Mission will reconfigure and restructure sections in the support component in line with the global field support strategy, resulting in the abolishment and establishment of posts and United Nations Volunteer positions as outlined in the frameworks below.
Кроме того, Миссия будет реорганизовывать и перестраивать секции в компоненте поддержки в соответствии с Глобальной стратегией полевой поддержки, что позволит упразднить и создать штатные должности и должности добровольцев Организации Объединенных Наций, как указано в таблицах ниже.
UNICEF would be challenged to do what it does best: innovate, restructure and lead, and do so in a manner that provides maximum impact to the lives of children, while giving full value to the billions of dollars of investment the organization receives.
Перед ЮНИСЕФ будет стоять задача делать то, что организация умеет лучше всего: изобретать, реорганизовывать и вести за собой, причем делать это таким образом, чтобы добиваться максимального эффекта для жизни детей и полноценной отдачи от расходования миллиардов долларов инвестиций, которые получает организация.
In order to minimize the impact of such threats, it will be essential to redirect and restructure, traditional trade activities towards new aspects of value creation, including intermediation, using the more modern Internet and e-commerce modalities.
В целях максимальной нейтрализации таких угроз необходимо перенацеливать и реорганизовывать традиционную торговлю таким образом, чтобы это способствовало повышению добавочной стоимости, в частности за счет перехода на использование посреднических услуг, предоставляемых с помощью современных механизмов, таких, как Интернет и электронная торговля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test