Translation for "restorer" to russian
Translation examples
MINURSO contracted with a team of restoration professionals, including an archaeologist, to repair the damage that had been done with spray paint.
МООНРЗС наняла группу профессиональных реставраторов, включая одного археолога, для устранения повреждений, нанесенных с помощью краскораспылителя.
This network will assist researchers and art restorers from developing countries in using modern biotechnology tools to conserve their cultural heritage.
Благодаря этой сети исследователи и реставраторы развивающихся стран смогут воспользоваться современными биотехнологиями для сохранения своего культурного наследия.
The Office of the Capital Master Plan has had difficulties in finding restoration experts with sufficient capacity to carry out work on this scale.
Управление генерального плана капитального ремонта столкнулось с трудностями при попытке найти экспертов-реставраторов, способных выполнить столь масштабную работу.
496. Together with the international organization Restorers without Borders, Uzbekistan is currently studying a proposal on the restoration and conservation of the artistic qualities of movable monuments and also of the monumental painting of architectural monuments.
В настоящее время с международной организацией <<Реставраторы, не знающие границ>> изучается предложение по вопросам реставрации и консервации художественных ценностей движимых памятников, а также монументальной живописи архитектурных памятников.
Professional education in the adult education framework is, usually, ensured for "technical occupations": curators, librarians, restoration workers and for some creative occupations: photographers, web-designers.
518. Профессиональное образование в системе взрослого образования, обычно, готовит специалистов по "техническим специальностям": хранителей, библиотекарей, реставраторов и специалистов по ряду художественных профессий: фотографов и разработчиков веб-страниц.
At the same time, the Occidente School of Conservation and Restoration (ECRO) was founded with support from INAH and the Adopt a Work of Art Association and joint collaboration of the federal and state governments and opened its doors on 25 September 2000; it is the country's first centre for specialist restoration training.
При поддержке НИЭИ и Ассоциации "Примите произведение искусства" и в сотрудничестве с правительствами федерации и штатов была создана Школа консервации и реставрации западного региона (ШКРЗ), которая открыла свои двери 25 сентября 2000 года, став первым центром специальной подготовки реставраторов в стране.
388. The Government (in this case the Ministry of Education, Culture and Science) funds two educational institutions active in the field of the cultural heritage, one being the institute for the training of restorers and the other being the National School for Archivists.
388. Правительство (в данном случае министерство образования, культуры и науки) финансирует два учебных заведения, занимающихся вопросами культурного наследия, одно из которых является институтом по подготовке реставраторов, а другое - национальной школой архивных работников.
The provisions contained in article 5 are highly relevant to trafficking in cultural property, an activity that requires the support of many people and involves many transactions and interactions among thieves, mediators, shippers and drivers, customs officials, dealers, experts, restorers and auction house employees.
19. Положения статьи 5 имеют прямое отношение к незаконному обороту культурных ценностей, который представляет собой вид деятельности, требующий содействия со стороны многих людей и предполагающий совершение многочисленных операций и взаимодействие между ворами, посредниками, грузоотправителями и перевозчиками, сотрудниками таможенных органов, дилерами, экспертами, реставраторами и сотрудниками аукционных домов.
That rubbish restorer!
Этот никчёмный реставратор!
Renowned art restorer.
Известный реставратор картин.
- You restore old paintings?
- Вы реставратор? - Да.
Our deceased restorer.
С нашим погибшим реставратором.
Bronwen Fellworthy, Oxford art restorer.
Бронвен Фелворси, реставратор в Оксфорде.
- And I'm a film restorer. - JIMMY: Ah.
А я реставратор фильмов.
A forger, a restoration tech, an escape artist.
Мастер подделки, реставратор, неуловимый беглец.
One always bemoans the loss of a great restorer.
Какая ужасная потеря великого реставратора.
- Using plate restoration.
- Используя восстановитель клише.
Then give them artificial restoration.
Так дай им искусственный восстановитель.
Defeater of Death and Restorer of Life!
Победитель Смерти и Восстановитель Жизни!
Saltine wafers, dyspepsia tablets, hair restorer...
Соленые вафли, таблетки от диспепсии, Восстановитель волос...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test