Translation for "respectfully requested" to russian
Translation examples
It is respectfully requested that the original text message be transmitted to the United States Department of State and our office be informed of their response.
С уважением просим препроводить оригинал послания государственному департаменту Соединенных Штатов Америки и сообщить нам о его ответе.
I respectfully request that you transmit the present letter to the Presidents of the Security Council and the General Assembly for their consideration and necessary action.
С уважением прошу Вас препроводить настоящее письмо председателям Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи для рассмотрения и принятия необходимых мер.
I therefore respectfully request the Security Council to consider requesting UNMOVIC to present its draft work programme as soon as possible.
Поэтому я с уважением обращаюсь к Совету Безопасности с просьбой рассмотреть вопрос о том, чтобы просить ЮНМОВИК представить проект своей программы работы как можно скорее.
I wanted to respectfully request, Mr. President, that you call on those delegations that are consulting within the Hall while the General Assembly is debating to show respect for the Assembly and to retake their seats.
Я со всем уважением хотел бы просить Вас, гн Председатель, призвать те делегации, которые консультируются в зале в тот момент, когда Генеральная Ассамблея проводит свои прения, проявить к Ассамблее уважение и вернуться на свои места.
On the basis of the facts and arguments set out ... and reserving its right to supplement or amend these Submissions, Italy respectfully requests that the Court adjudge and declare that all the claims of Germany are rejected.
Опираясь на установленные факты и доводы... и оставляя за собой право дополнить или поправить настоящие заявления, Италия с уважением просит Суд в судебном порядке определить, что все претензии Германии отвергаются.
We respectfully request that you take us to Eden.
Мы с уважением просим доставить нас на Эдем.
The Principality of Liechtenstein respectfully requests the Court:
<<Княжество Лихтенштейн почтительно просит Суд:
Panama respectfully requests the International Tribunal to:
Панама почтительно просит Международный трибунал:
We respectfully request the implementation of the following action priorities.
Мы почтительно просим осуществить следующие приоритетные меры:
The Government of Mexico respectfully requests the Court to adjudge and declare:
<<Правительство Мексики почтительно просит Суд вынести решение и объявить:
Germany respectfully requests the Court to adjudge and declare that the Italian Republic:
<<Германия почтительно просит Суд вынести решение и объявить, что Итальянская Республика:
Panama respectfully requests the International Tribunal to declare, adjudge and order that:
Панама почтительно просит Международный трибунал объявить, вынести решение и распорядиться в отношении следующего:
Accordingly, the Federal Republic of Germany respectfully requests the Court to adjudge and declare that:
Соответственно, Федеративная Республика Германия почтительно просит Суд вынести решение и объявить, что:
We respectfully request that you consider our request to submit a fully developed proposal.
Мы почтительно просим вас рассмотреть нашу просьбу о представлении полностью разработанного предложения.
respectfully requests the Court to indicate the following provisional measures, pending the delivery of its judgment:
почтительно просит Суд указать следующие временные меры вплоть до вынесения его решения:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test