Translation examples
Competitiveness relies on resource productivity.
Конкурентоспособность зависит от продуктивности ресурсов.
OECD has a programme on material flows and resource productivity.
ОЭСР реализует программу по потокам материалов и продуктивности ресурсов.
45. The work on material flows and resource productivity is undertaken in response to the recommendations of the OECD Council on material flows and resource productivity (April 2004 and March 2008).
45. Работа над вопросами материальных потоков и продуктивности ресурсов проводится в ответ на рекомендации Совета ОЭСР, касающиеся материальных потоков и продуктивности ресурсов, которые были вынесены в апреле 2004 года и в марте 2008 года.
39. The work on material flows and resource productivity is undertaken in response to the recommendations of the OECD Council on material flows and resource productivity (April 2004 and March 2008).
39. Работа над вопросами материальных потоков и продуктивности ресурсов проводится в ответ на рекомендации Совета ОЭСР относительно материальных потоков и продуктивности ресурсов, которые были вынесены в апреле 2004 года и в марте 2008 года.
A fact-based report on material flows and resource productivity in OECD countries and beyond will be published in 2012.
В 2012 году будет опубликован фактологический доклад о материальных потоках и продуктивности ресурсов в странах ОЭСР и других странах.
Yet at the same time, there are potential economic benefits to be derived from relative decoupling, which are in particular associated with increased resource productivity.
И в то же время из относительного ослабления вышеуказанной зависимости можно извлечь ряд потенциальных экономических выгод, в частности за счет повышения продуктивности ресурсов.
The report entitled Recent Trends in Material Flows and Resource Productivity for Latin America, published by UNEP and the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (CSIRO), uses standardized material flow accounting methodologies to construct empirical evidence of resource productivity in 10 focus countries in Latin America.
47. В докладе <<Последние тенденции в сфере материальных потоков и продуктивности ресурсов в Латинской Америке>> (Recent Trends in Material Flows and Resource Productivity for Latin America), опубликованном ЮНЕП и Организацией Содружества по научным и промышленным исследованиям (ОСНПИ), используется методология учета стандартизированных материальных потоков для построения эмпирических данных о продуктивности ресурсов в 10 странах Латинской Америки.
1. Resource Productivity: the efficient utilization of natural resources (materials, energy, water, etc.) for the production of goods and services that bring quality of life;
1. Продуктивность ресурсов: эффективное использование природных ресурсов (материалы, энергия, вода и т.д.) для производства товаров и услуг, которые улучшают качество жизни;
Appropriate strategies for increasing resource productivity thus need to be a priority beyond 2015.
Поэтому одним из приоритетов на период после 2015 года должны стать подходящие стратегии для повышения производительности ресурсов.
Such measures could increase recycling and recovery rates, optimize resource productivity and minimize generation of waste residuals after recovery processes.
К таким мерам может относиться повышение степени утилизации и восстановления, оптимизация производительности ресурсов и минимизация остаточных отходов процесса восстановления;
In this regard, we encourage countries to set goals on environmental protection, and improved eco-efficiency and resource productivity with a view to demonstrating tangible results.
В этой связи мы призываем страны установить цели в области охраны окружающей среды, а также повысить экоэффективность и производительность ресурсов, с тем чтобы достичь ощутимых результатов.
African countries must be given the space to catch up with the living standards of other countries but should concomitantly aim at increasing resource productivity.
Африканским странам необходимо предоставить возможность сравняться по уровню жизни с другими странами, но в то же время они должны направлять свои усилия на повышение производительности ресурсов.
(b) Reducing costs through waste reduction, energy efficiency, renewable energy, pollution prevention and resource productivity (including human productivity);
b) сокращение издержек путем уменьшения количества отходов, повышения энергоэффективности, применения возобновляемых источников энергии, профилактики загрязнения окружающей среды, повышения производительности ресурсов (включая производительность труда);
Innovations in resource productivity, resource substitution, biomimicry and green chemistry are generating a huge potential for reducing wastes and environmental impacts from material-intensive processes and hazardous chemicals.
Инновации в области повышения производительности ресурсов, замены ресурсов, биомимикрии и <<зеленой>> химии создают огромный потенциал сокращения отходов и воздействия материалоемких процессов и опасных химических веществ на окружающую среду.
Representatives expressed unequivocal support for the Basel Convention and a strong desire to see increased action in areas such as waste reduction, resource productivity, increased recycling and capacity-building in waste management in developing countries.
38. Представители выразили безоговорочную поддержку Базельской конвенции и решительно призвали к активизации действий в таких областях, как сокращение отходов, повышение производительности ресурсов, расширение деятельности по рециклированию и создание потенциала управления отходами в развивающихся странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test