Translation for "research universities" to russian
Translation examples
A state-of-the-art, international standard research university has been established in Astana.
В Астане создан современный научно-исследовательский университет, работающий по международным стандартам.
Establishment of an Open International Research University through United Nations/ECOSOC/ WHO/UNESCO /UNICEF
Создание Открытого международного исследовательского университета на базе Организации Объединенных Наций/ЭКОСОС/ВОЗ/ЮНЕСКО/ ЮНИСЕФ
A new system of university classification -- universities, national universities, research universities and academies and institutes -- has been adopted.
Была принята новая система классификации вузов: университеты, национальные университеты, исследовательские университеты и академии и институты.
Basic research is normally carried out at research universities and public research centres and is a precondition for applied research and engineering work.
Фундаментальные исследования обычно проводятся в исследовательских университетах и государственных исследовательских центрах и служат основой для проведения прикладных исследований и инженерно-технических разработок.
The first public hospital pilot will be "Policlinico Gemelli" in Rome, home to a famous Research University, also known as the Pope's hospital, State of the Vatican controlled.
Осуществление на экспериментальной основе начнется в <<Клинике Джемелли>> в Риме -- больнице знаменитого исследовательского университета, получившей также известность как больница Папы Римского, контролируемой Государством Ватикан.
Member States should consider offering a United Nations centre as the venue for academic gatherings to discuss the problems and prospects of research universities and institutions related to the work of that centre.
Государства-члены должны рассмотреть вопрос о создании центра Организации Объединенных Наций в качестве форума для проведения академических мероприятий по обсуждению проблем и перспектив исследовательских университетов и учреждений, связанных с работой этого центра.
8. The International Institute for Education in Statistics of the National Research University of the Russian Federation, the Aarhus Centre of Turkmenistan and the team implementing the European Union (EU)-sponsored project, Forest and Biodiversity Governance including environmental monitoring in Central Asia, were also represented at the meeting.
8. На сессии также присутствовали представители Международного института статистического образования Национального исследовательского университета Российской Федерации, Орхусского центра Туркменистана и группы, реализующей финансируемый Европейским союзом (ЕС) проект по управлению лесами и биоразнообразием, включая экологический мониторинг в Центральной Азии.
High-level Meeting for Coordinated Implementation of International Standards for Macroeconomic Statistics, organized in cooperation with IMF, the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations, the Federal State Statistics Service of the Russian Federation and the National Research University Higher School of Economics, Vladivostok, Russian Federation, 3 and 4 September 2014
Совещание высокого уровня по скоординированному осуществлению международных стандартов для макроэкономической статистики, организованное в сотрудничестве с МВФ, Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, Федеральной службой государственной статистики Российской Федерации и Высшей школой экономики Национального научно-исследовательского университета, Владивосток, Российская Федерация, 3 и 4 сентября 2014 года
Second, the integration of statistics in policy and decision-making, which remains weak across the developing world, needs to be addressed with an eye to long-term capacity, including better linkages between ministries and research universities within countries, career structures for retaining quality analysts in government service, and the development and investment in local independent centres of excellence that:
Во-вторых, необходимо рассмотреть вопрос учета статистики в процессе разработки политики и принятия решений, что по-прежнему достаточно слабо развито в развивающихся странах, в целях развития потенциала в долгосрочной перспективе, в том числе наладить более тесные связи между министерствами и научно-исследовательскими университетами в странах, создать карьерные структуры для удержания квалифицированных аналитиков на государственной службе, а также обеспечить развитие и инвестиции в местные независимые центры передового опыта, которые:
The chief academic officer of a major research university doesn't want to hear that some new hire makes up the rules as he goes along.
Начальник учебной части одного из ведущих исследовательских университетов... и слышать не хочет о том, что новый сотрудник... придет со своими собственными правилами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test