Translation examples
The State protects the rights of all persons to seek, obtain, research, produce, transmit and disseminate information.
Государство защищает права каждого на поиск, получение, исследование, производство, передачу и распространение информации.
At the same time, the Treaty unambiguously confirms the inalienable right of those States to research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
Одновременно, Договор однозначно подтверждает неотъемлемое право этих государств на исследование, производство и использование ядерной энергии в мирных целях.
Article 4 of the NPT guarantees the inalienable rights of all States to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
Статья 4 ДНЯО гарантирует неотъемлемые права всех государств развивать исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях.
Parties to the NPT, as the Treaty stipulates, have the right to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
Участники ДНЯО, согласно положениям Договора, имеют право на осуществление опытно-конструкторских разработок и исследований, производство и использование ядерной энергии в мирных целях.
On the other hand, States had the absolute right to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes without any discrimination.
С другой стороны, государства имеют неоспоримое право на освоение, проведение исследований, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без какой-либо дискриминации.
Article IV of the NPT guarantees the inalienable rights of all States parties to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
Статья IV ДНЯО гарантирует неотъемлемое право всех государств-участников заниматься разработкой, исследованиями, производством и использованием ядерной энергии в мирных целях.
We wish to stress that article IV of the NPT guarantees the inalienable rights of all States to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
Мы хотели бы подчеркнуть, что статья IV ДНЯО гарантирует неотъемлемые права всех государств на развитие, исследование, производство и использование ядерной энергии в мирных целях.
31. Article IV of the Treaty explicitly stressed the inalienable right of all parties to NPT to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
31. В статье IV Договора ясно подчеркивается неотъемлемое право всех участников ДНЯО развивать исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях.
10. Reaffirm the inalienable right of all States to research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes without discrimination, as well as the inviolability of nuclear facilities.
10. подтвердить неотъемлемое право всех государств осуществлять исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации, а также неприкосновенность ядерных объектов.
At the same time, Iraq reaffirms the basic and inalienable right of all States without discrimination to develop, research, produce and use nuclear energy for peaceful purposes.
В то же время Ирак вновь подтверждает основное и неотъемлемое право всех государств, без дискриминации, заниматься разработкой, исследованиями, производством и использованием ядерной энергии в мирных целях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test