Similar context phrases
Translation examples
Some 72,000 indigenous families in the rest of Colombia are part of RESA.
В остальной части страны программой РЕСА охвачено около 72 000 семей из числа представителей коренных народов.
78. Research on Education in South Africa (RESA) was established in the 1980s in the United Kingdom.
78. В 1980 году в Соединенном Королевстве была учреждена программа исследований по вопросам образования в Южной Африке (РЕСА).
In addition, there is the Food Safety Network (ReSA), whose purpose is to promote the generation of food for own consumption.
Кроме того, в Колумбии функционирует Сетевое объединение по вопросам продовольственной безопасности ("РеСА"), призванное поддерживать производство продуктов питания для собственного потребления.
Inter-institutional meetings with the Food Security Network (RESA) programme and the Housing and Habitat Programme developed by the Presidential Agency for Social Action and International Cooperation.
4. Межучрежденческие совещания с участием представителей программы РЕСА и программы <<Жилье и населенные пункты>> организации <<Социальные действия>>
The Food Security Programme comprises three systems of services: immediate provision of basic tools, the Food Security Network (RESA) programme, and the productive projects component.
В рамках Программы продовольственной безопасности действуют три системы помощи: немедленная (обеспечение основными продуктами), программа продовольственной безопасности (РЕСА)268 и производственные проекты.
Six operational and follow-up committees reviewed the processes carried out with indigenous communities and assessed the efforts of the RESA programme and other programmes of the Presidential Agency.
В этой области созданы шесть комитетов по оперативной и последующей деятельности для проведения консультаций с представителями коренных народов и анализа усилий, предпринимаемых в рамках Программы РЕСА и других программ.
Through Agreement No. 005 of 2006, all the necessary action is being taken to organize 11 workshops for the development of 10 action plans, which provide information about the criteria to be met and steps to be taken in order to benefit from the RESA programme.
В соответствии с решением № 005 2006 года были проведены все необходимые мероприятия для организации 11 практикумов по разработке 10 планов действий, причем в ходе этих практикумов была представлена информация о критериях и процедурах, необходимых для того, чтобы стать бенефициаром Программы РЕСА.
2. Budget invested: Using resources under Agreement No. 200 of 2006, food security projects worth 6,634,002,000 pesos and housing projects worth 1 billion pesos were implemented in 2007 and 2008 as part of the RESA social action programme. Implementation of the Comprehensive Plan
2. Выделение средств: с учетом ресурсов, предусмотренных в решении № 200 2006 года на период 2007 - 2008 годов в рамках Программы РЕСА <<Социальные действия>>, было выделено 6 634 002 000 песо на осуществление проектов в области продовольственной безопасности и 1 000 000 000 песо на проекты, связанные с жильем.
(e) Up to 31 December 2006, a total of 7,491 households were relocated or supported in their (voluntary) return under food security projects, through the Food Security Network Programme (RESA), which encourages activities involving food production for personal consumption and strengthening rural property-based economic activity.
е) На 31 декабря 2006 года в общей сложности 7 491 домохозяйство было переселено или получило помощь в возвращении (в добровольном порядке) с привлечением проектов обеспечения продовольственной безопасности по линии программы Сети продовольственной безопасности (РЕСА), что оказывает содействие проектам производства продуктов питания для собственного потребления и способствует развитию основной хозяйственной деятельности.
Introducing the topic of the peace process and Israel's security, the Director of the Resa Center for Strategic Studies of Bar-Ilan University of Tel Aviv had suggested that as Arab-Israeli relations were often marked by the use of force and popular support for radicalism, the achievements of the peace process might not be irreversible.
20. Выступая по вопросу о мирном процессе и безопасности Израиля, директор Центра Резы по стратегическим исследованиям Бар-Иланского университета Тель-Авива высказал идею о том, что, поскольку арабо-израильские отношения зачастую характеризуются применением силы и поддержкой радикализма со стороны населения, достижения в мирном процессе не могут быть бесповоротными.
Resa, Meggie, how are they?
Резу, Мегги, как они?
I know I can get Resa out of the book.
Я смогу вернуть Резу из книги.
Resa, even if I could find you a key, where would you go?
Даже найди я ключ, Реза, куда тебе идти?
It was only then that I realized Resa, your mum she was gone.
И только тогда я понял Реза, твоя мама исчезла.
All these years you've allowed me to think the worst of Resa!
И все эти годы я так плохо думала о Резе из-за тебя!
When Capricorn's men try to put the fire out I move in, I rescue Meggie and Resa.
И пока люди Козерога пытаются потушить пожар... - ... Я освобождаю Мегги и Резу.
When we get to maid's quarters Resa's room is the third door on the right when we go in back.
В помещениях для служанок комната Резы - третья справа, считая от входа.
Japanese wrestler, Sunichi Kawano, 27 was run out of his village after losing against the Iranian Resa.
27-летний японский борец Суничи Кавано был выгнан из расположения Олимпийской деревни за то, что проиграл схватку с иранцем Голамом Резой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test