Translation for "request of president" to russian
Translation examples
As you would note, the Central Organ fully supported the request by President Bongo.
Как Вам станет известно из этого коммюнике, Центральный орган полностью поддержал просьбу президента Бонго.
UNAMA stands ready to support Afghan authorities throughout the election process, as requested by President Karzai.
В соответствии с просьбой президента Карзая МООНСА готова оказывать поддержку афганским властям на всем протяжении процесса выборов.
During the visit, she also went to Goma and met, at the request of President Kabila, with M23 leader Sultani Makenga.
В ходе визита она также посетила Гому и по просьбе президента Кабилы встретилась с лидером М23 Султани Макенгой.
The Law as published contains three significant changes to which the Provisional Electoral Council consented at the request of President Préval:
В опубликованной версии закона содержатся три существенных изменения, на которые временный избирательный совет согласился по просьбе президента Преваля:
The Secretary-General recommended extension of this mandate up to the end of next year, which corresponded to the request by President René Préval.
Генеральный секретарь рекомендовал продлить указанный мандат до конца следующего года, что соответствует просьбе президента Рене Преваля.
On 24 September, at the request of President Obasanjo, acting as current chairman of the African Union, the Council held another open briefing.
24 сентября по просьбе президента Обасанджо, который выступал в тот момент Председателем Африканского союза, Совет провел еще один открытый брифинг.
However, following a request from President Chissano, it has been agreed that 3,476 soldiers who were to be registered in the assembly areas will now be registered and demobilized in situ.
Однако после просьбы президента Чиссано было решено, что 3476 военнослужащих, которые должны быть зарегистрированы в районах сбора, будут зарегистрированы и демобилизованы insitu.
205. The training programme was initiated early in 2009 at the request of President Sharif and under the auspices of his then Minister of Defence, Mohamed Abdi Mohamed "Gandhi".
205. Учебная программа была инициирована в начале 2009 года по просьбе президента Шарифа под эгидой тогдашнего министра обороны Мохамеда Абди Мохамеда <<Ганди>>.
27. To ease tensions and at the request of President Condé, the Minister of Territorial Administration reviewed the legal framework for the holding of political gatherings and demonstrations.
27. В целях ослабления напряженности, выполняя просьбу президента Конде, министр по делам местной администрации провел обзор правовых рамок проведения политических собраний и демонстраций.
In addition, I reiterated the request of President Alfonso Portillo of Guatemala, presented in this same Hall, with regard to considering the further extension of the mandate until the end of 2004.
Кроме того, я повторяю просьбу президента Гватемалы Альфонсо Портильо, который находился в этом зале, в отношении рассмотрения вопроса о продлении мандата до конца 2004 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test