Translation examples
329. The representativeness of unions and the criteria for being representative are regulated by the Representativeness of Trade Unions Act (ZRSin, Ur. l.
329. Представительность профсоюзов и критерии определения этой представительности регулируются Законом о представительности профсоюзов (ZRSin, Ur. 1.
The Council will be more representative.
Совет будет более представительным.
:: a pluralist and representative composition,
:: плюралистический и представительный состав,
:: Establishment of representative movements
:: Создание представительных движений
100 cases is hardly representative.
Сто случаев не представительны.
It's what it represents.
Да потому что оно представительное.
You have to go over there and represent.
Тебе нужно быть там представительной.
I like "Field Representative." That sounds professional.
Мне нравится "Представитель полевого обслуживания". Представительно звучит.
Aw... I'll show you I can be the head of this not-representative- of-all-Italians family.
Я покажу тебе, что могу быть главой этой не-представительной-итальянской семьи.
You couldn't ask for a more representative group to qualify for the final stage.
Вы не могли и мечтать о более представительной группе для соревнования на завершающем этапе.
Fascism is the direct opposite of a representative democracy, which you happen to be lucky enough to live in thanks to people like our mother who defend it every single day.
Фашизм - прямая противоположность представительной демократии, а потому вы живы лишь благодаря таким людям как наша мама, которые каждый день защищают нас.
6 Representativeness and comparability
6 Репрезентативность и сопоставимость
Introductory representative study
Вводное репрезентативное исследование
- I was just being representative.
- Я была просто репрезентативна.
Bear in mind, this group is representative in terms of gender, race and, most importantly, age.
Подчеркиваю, группа репрезентативна по полу, расе и, что самое главное, возрасту.
Our political philosophy is representative democracy and social justice in a well-planned
Наша политическая философия заключается... в репрезентативной демократии, социальной справедливости и хорошо спланированной экономике.
By carefully counting the number of stars in small but representative regions of the sky we find that the total number of stars in the Milky Way is about 400 billion.
Благодаря тщательным подсчетам звезд в небольших, но репрезентативных участках неба, мы выяснили, что общее количество звезд в Млечном пути - около 400 миллиардов.
Well, all I'm saying is, we have found that our test scores are not at all representative of the student bodies and that they are just increasingly inaccurate.
Вот, что я хочу сказать, мы обнаружили, что наши контрольные тесты не совсем репрезентативны для студенческого контингета и они не точны во всевозрастающем количестве.
It is in everyone's interests that the Security Council be more representative.
Интересам всех отвечает более представительный характер Совета Безопасности.
The representative nature and financial independence of the Office must be maintained.
Следует сохранять представительный характер и финансовую независимость Управления.
The representative character of the Security Council gives legitimacy to its acts.
Представительный характер Совета Безопасности придает законность его действиям.
Their membership would improve the representativeness of the Council.
Их включение в категорию постоянных членов улучшило бы представительный характер Совета.
The organization should have a representative character and a recognized international standing.
Она должна носить представительный характер и пользоваться устоявшейся международной репутацией.
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the Bureau.
Эти должностные лица избираются на основе обеспечения представительного характера Президиума.
4. The second issue concerns the representative nature of the Security Council.
4. Второй вопрос касается представительного характера Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test