Translation for "reposition" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There is a need to reposition and reconstitute the operations management teams, equipping them with more authority and capacity to take decisions related to operations management.
Необходимо переставить и преобразовать группы по управлению операциями, наделив их более значительными полномочиями и возможностями для принятия решений, касающихся управления операциями.
If necessary, reposition the lower leg; 4.9.2.
При необходимости следует изменить положение голени и ступни;
- So you kicked the gun away and you repositioned the body.
- Так что вы отбросили пистолет и изменили положение тела.
This morning I gave orders for a carrier group to reposition near Okinawa.
Этим утром я отдал приказ группе авианосцев переместиться ближе к Окинаве.
Until we decide where to reposition our business, we're short of storage space.
До тех пор пока мы не решили куда переместить свой бизнес, у нас проблемы с местом.
And it's flexible enough that Dr. Warren can intubate and reposition if he needs to.
И оно достаточно пластично, чтобы доктор Уоррен мог его интубировать и переместить, если потребуется.
Additionally, both movements are repositioning their forces to new locations that are off limits under the terms of either the ceasefire or other ad hoc agreements.
Помимо этого, оба движения перемещают свои силы в новые места, на которые не распространяется действие соглашений о прекращении огня и других специальных соглашений.
25. Nigeria's forward-operation-base programme provided facilities for the repositioning of troops inducted into and transferred from mission areas according to tactical and operational requirements.
25. Программа передовых оперативных баз Нигерии предусматривает средства для перегруппировки войск, направляемых в районы осуществления миссии и перемещаемых из них, в соответствии с тактическими и оперативными требованиями.
PAHO has stressed the need to develop comprehensive health strategies that reposition health and health services, taking into account structural social determinants, and that promote the collective human rights of indigenous peoples, eliminate discrimination and redistribute political and economic power towards a more diverse and equitable world.
ПАОЗ подчеркивает необходимость разработки всеобъемлющих стратегий здравоохранения, перемещающих на новые позиции охрану здоровья и медико-санитарные услуги с учетом структурных социальных детерминантов и пропагандирующих коллективные права человека коренных народов, устраняющих дискриминацию и перераспределяющих политическую и экономическую силу в направлении более разнообразного и справедливого мира.
The Russians are repositioning one of their anti-satellite weapons.
Русские перемещают одну из своих антиспутниковых систем.
You know, the body was moved and then repositioned.
Ну, что тело поднимали и перемещали. Это просто класс.
The problem is that the mines are in constant motion, repositioning randomly.
Но проблема в том, что мины постоянно двигаются, перемещаются случайным образом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test