Translation examples
Independent replications are also underway in Bangladesh, Pakistan and Viet Nam.
Независимые репликационные проекты осуществляются также в Бангладеш, Вьетнаме и Пакистане.
Where initiatives already exist, they should develop replication strategies and scale up existing initiatives.
Если такие инициативы уже были выдвинуты, то в ходе их осуществления следует разрабатывать репликационные стратегии и расширять уже выдвинутые инициативы.
And disabling its replication unit.
И вывел из строя репликационное устройство. Верно.
My last job was at a replicator plant on Bajor.
Я работала на репликационной фабрике на Бэйджоре.
Once we disable the replication units in all the mines, we can detonate the entire minefield.
Как только мы выведем из строя репликационные устройства на всех минах, мы сможем полностью уничтожить минные поля.
Comparison of the compensation results for the base and replication samples revealed no significant differences in outcome.Ibid., para. 28.
Сопоставление компенсационных результатов базовой и репликативных выборок не дало сколь-нибудь существенных отличий 130/.
The parameters of these base models were tested on respective replication samples, i.e., samples of claims separate from those used to build the base models, in order to confirm the explanatory power of the base models.
Параметры этих базовых моделей были опробованы на соответствующих репликативных выборках, т.е. выборках претензий, отличающихся от тех, которые были использованы для построения базовых моделей, с тем чтобы выяснить показательность результатов применения базовых моделей.
Well, our Caleb has some mighty big plans. This vial contains a replicating virus that, if released on a mass scale, would genetically alter every human being on Earth.
Этот флакон содержит репликативный вирус, который, будучи применён массово, изменил бы каждого человека на Земле генетически.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test