Translation examples
Provisional guidelines on replacement therapy have been drawn up.
Разработано Временное руководство по проведению заместительной терапии.
Contracts have been signed to supply methadone and buprenorphine for replacement therapy.
Заключены контракты на поставку метадона и бупренорфина для проведения заместительной терапии.
Tashkent Narcotic Drug Clinic has facilities that are suitably equipped for replacement therapy.
Оснащена база для проведения заместительной терапии в Ташкентском городском наркологическом диспансере.
The Federal Act on narcotic drugs and psychotropic substances prohibits replacement therapy.
В Российской Федерации в соответствии с Федеральным законом "О наркотических и психотропных средствах" запрещено применение заместительной терапии.
Drug substitution therapy is widely used in the management of opioid dependence (opioid substitution treatment, opioid replacement therapy, opioid pharmacotherapy).
19. Заместительная терапия наркозависимости широко используется для преодоления опиоидной зависимости (опиоидозаместительное лечение, опиоидозаменительная терапия, опиоидная фармакотерапия).
The view in the Russian Federation is that replacement therapy programmes do not have a therapeutic effect on the drug addict and do not address problems of HIV-infection.
В Российской Федерации исходят из того, что программы заместительной терапии не только не оказывают лечебного эффекта на больного наркоманией, но и не решают проблемы ВИЧ-инфицирования.
To prevent the spread of AIDS among intravenous drug users, there are 15 needle-exchange centres and a programme of methadone replacement therapy.
С целью предупреждения распространения ВИЧ-инфекции среди потребителей инъекционных наркотиков в Республике работают 15 пунктов обмена шприцев для ПИН и программа заместительной терапии метадоном.
155. Thus, domestic legislation does not make provision for the use of replacement therapy for the treatment of drug addicts; this is not at variance with the Russian Federation's treaty obligations.
155. Таким образом, законодательством Российской Федерации не предусмотрено применение заместительной терапии для лечения больных наркоманией, что не противоречит конвенционным обязательствам Российской Федерации.
To increase access to services, the Government has introduced a replacement-therapy programme, which is being implemented with a view to preventing HIV infection among intravenous drug users.
Что касается улучшения доступа к услугам, то на государственном уровне утверждена программа заместительной терапии, которая внедряется с целью профилактики ВИЧ-инфекции среди потребителей инъекционных наркотиков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test