Translation for "repaints" to russian
Translation examples
Some hijacked vehicles are taken elsewhere to be modified, including by repainting, and subsequently sold in Chad or, less frequently, in Niger.
Некоторые угнанные автотранспортные средства доставляются в другие места для их переделывания, включая их перекрашивание, и впоследствии продаются в Чаде или, реже, в Нигерии.
The implementation of the recommendation will entail a one-time cost for the deployment, repatriation, painting and repainting of 10 per cent of the major equipment in peacekeeping operations.
Осуществление этой рекомендации повлечет за собой единовременные расходы на развертывание, репатриацию, покраску и перекрашивание 10 процентов основного оборудования операций по поддержанию мира.
Repair and repaint exterior of Kheitan facilities
Внешний ремонт и покраска объектов в Хейтане
Comprehensive maintenance was carried out on five schools, while 67 schools were repainted and 25 playgrounds were completed in various locations.
Был проведен капитальный ремонт пяти школ; кроме того, была проведена покраска помещений в 67 школах и завершено оборудование 25 детских площадок в различных местах.
The work planned for the biennium 20022003 completes this project and covers all associated repairs, including repainting; interior repairs, structural repairs to the columns above the roof and repairs to the metal facade screens, the upper curtain walls and the drains, as well as the balance of the work required to complete the project ($2,119,600);
В рамках работ, запланированных на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, предусматривается завершение этого проекта и охватываются все связанные с этим ремонтные работы, включая повторную расшивку швов, внутренние ремонтные работы, ремонтные работы структурного характера, касающиеся установленных на кровле колонн, и ремонт металлических фасадных заграждений, верхних защитных ограждений и водосточных систем, а также работы, необходимые для завершения данного проекта (2 199 600 долл. США);
The Advisory Committee notes that the post-Phase V Working Group validated the methodology and agreed on revised reimbursement rates for major equipment and self-sustainment, rates for some special cases and new categories of major equipment, generic reimbursement for painting and repainting of major equipment, and new on rates for level II medical services provided by level III medical facilities.
Консультативный комитет отмечает, что Рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V подтвердила применявшуюся методологию и согласилась с пересмотром ставок возмещения за основное оборудование и самообеспечение, ставок, применяемых в некоторых особых случаях и в отношении новых категорий основного оборудования, универсальных ставок возмещения за покраску и ремонт основного оборудования, и новых ставок возмещения за медицинские услуги второго уровня, предоставляемые медицинскими подразделениями третьего уровня.
Repainting at our age.
Ремонт в наши годы! Ты сошла с ума, Алисочка.
Dr. Holt, we'll pay to have this repainted.
Доктор Холт, мы заплатим за ремонт.
Find a new place to live, or repaint.
Найди новый дом, или тут сделай ремонт.
We'll repaint the back room and rearrange the furniture, right?
А в задней комнате сделаем ремонт и переставим мебель.
They're repainting the old rags club, so we had to move our weekly poker game down here.
Клуб для личного состава сейчас на ремонте. Поэтому игру в покер мы решили перенести прямо сюда.
And, Chase, find out what the resort cooks with, if they repainted recently or did any plumbing repairs.
Чейз. Выясни, в чём тамошние повара готовят еду, не было ли у них недавно ремонта, или не проводилось ли каких-то сантехнических работ.
But we just had our apartment repainted, and all the windows were sealed shut, so I just wanted to drop her off the roof.
Но мы только сделали ремонт, И окна все еще запечатаны, поэтому я хотела сбросить с крыши.
- Actually, I thought, and Groo agreed that since you have to repaint the room anyway maybe you'd like a change, for a change.
Ну, я думала, и Гру согласился Что, раз уж мы по любому должны делать ремонт в твоей комнате... Может быть тебе понравятся перемены. Знаешь, чтобы изменить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test