Translation for "renamo" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This allowed for a more active involvement of RENAMO and facilitated the provision of assistance to populations living in RENAMO areas.
Это дало возможность РЕНАМО играть в этом процессе более активную роль и содействовало предоставлению помощи населению, проживающему в районах РЕНАМО.
RENAMO appealed to the Supreme Court, demanding a recount.
РЕНАМО обратилась в Верховный суд, с требованием провести повторный подсчет голосов.
However, in RENAMO areas, DPCCN did not participate in food transport and delivery.
В районах РЕНАМО, однако, ОПЛПСБ не участвовал в транспортировке и доставке продовольствия.
By the end of the decade, RENAMO controlled vast rural areas throughout the country.
К концу десятилетия РЕНАМО контролировало обширные сельскохозяйственные районы по всей стране.
The insurgents largely ignored President Joachim Chissano's offer of amnesty to RENAMO soldiers.
При этом повстанцы игнорировали предложение президента Жоакима Чиссано об амнистии военнослужащих РЕНАМО.
For example, the Government is still not able to provide administrative services in the areas under the control of RENAMO.
Например, правительство все еще не способно предоставить административные услуги в областях, находящихся под контролем РЕНАМО.
Political power remains highly centralized and this has led to frustration among RENAMO members.
Политическая власть по-прежнему остается чрезвычайно централизованной, что вызывает недовольство среди сторонников РЕНАМО.
Violence against civilians was a fundamental component of the overall military strategy of RENAMO.
34. Одной из основных особенностей общей военной стратегии РЕНАМО являлось насилие по отношению к гражданским лицам.
1630 - 1730 hrs Heads of RENAMO delegations to the peace commissions
16 ч. 30 м.-17 ч. 30 м. Встреча с руководителями делегаций РЕНАМО в комиссиях по обеспечению мира
But we are concerned that the good will and magnanimity of the Government of Mozambique are not being reciprocated by RENAMO and its leadership.
Однако мы обеспокоены тем, что на добрую волю и великодушие правительства Мозамбика РЕНАМО и его руководители не ответили должным образом.
RENAMO is willing to accept this.
МНС готово принять этот вариант.
FRELIMO: RENAMO-Electoral Union
Избирательный союз МНС
RENAMO is somewhat slow in implementing these measures.
МНС медленно воплощает эти меры.
This was particularly important in regard to RENAMO.
Особо важное значение это имело для МНС.
Germany is providing a radio station to RENAMO.
Германия должна предоставить радиостанцию МНС.
President of the Republic President of RENAMO of Mozambique
Президент Республики Мозамбик Председатель МНС
2. The Government of Mozambique and RENAMO have agreed, in particular, to integrate into the state administration all areas which had been under RENAMO control.
2. Правительство Мозамбика и МНС договорились, в частности, передать под государственное управление все районы, которые находились под контролем МНС.
RENAMO has requested more time for consultations.
МНС запросило больше времени для проведения консультаций.
All parties, including RENAMO, were in attendance.
На нем присутствовали все стороны, включая МНС.
As part of the overall reintegration of RENAMO and government-controlled areas, it is foreseen that the Mozambican Police will establish police posts in areas controlled by RENAMO.
В рамках общего плана объединения контролируемых МНС и правительством районов предусматривается, что полиция Мозамбика создаст полицейские посты в районах, контролируемых МНС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test