Translation for "removing them" to russian
Translation examples
Egypt calls on the States responsible for laying the mines to remove them and bear their responsibilities in this regard, especially in the light of the negative impact which the presence of such mines has on development in Egypt.
И Египет просит государства, ответственные за установку мин, удалить их и нести обязанности в этом отношении, особенно в свете негативного эффекта присутствия таких мин на развитие в Египте.
The CPT also has very serious reservations about the use of incapacitating or irritant gases to bring recalcitrant detainees under control in order to remove them from their cells and transfer them to the aircraft.
ЕКПП также имеет самые серьезные оговорки, касающиеся применения парализующих или раздражающих газов в целях поставить под контроль упорно не подчиняющихся правилам заключенных, с тем чтобы удалить их из камер и передать на самолет.
- We should remove them.
- Мы должны удалить их.
The M.E. can remove them.
ME можете удалить их.
I refused to remove them...
Я отказалась удалить их...
I had to remove them, Donny.
Мне пришлось удалить их, Донни.
You must disarm and remove them.
Вы должны обезвредить и удалить их все.
As a kindness, we remove them.
Не будем жестоки и удалим их со сцены.
We need to remove them and stop the internal bleeding.
Нужно удалить их и остановить внутреннее кровотечение.
If necessary we'll remove them through a small pipe.
Если будет необходимо, мы удалим их через небольшую трубку.
We need your help to remove them-- your...expertise.
Чтобы удалить их, нам нужна ваша помощь, ваша... компетентность.
If we try to remove them we may do more harm than good.
Если мы попытаемся удалить их, мы можем причинить больше вреда, чем пользы.
The United States claims that these Western Shoshones are trespassing on the land, and the United States has taken various measures to remove them and their livestock.
Соединенные Штаты утверждают, что эти западные шошоны нарушают чужое право владения этой землей и Соединенные Штаты приняли ряд мер по удалению их и их скота с этих земель.
According to the representative, children were being used by the State to accomplish particular objectives, such as the assimilation of indigenous peoples with a view to removing them from the land.
По информации этого представителя, государство использует детей для достижения конкретных целей, таких, как ассимиляция коренных народов с целью удаления их со своих земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test