Translation for "remember well" to russian
Translation examples
Israel remembered well the lessons of the Second World War.
Израиль хорошо помнит уроки второй мировой войны.
Thus, we remember well the jubilation of our new-found freedom and independence.
Мы хорошо помним, как мы праздновали свою вновь обретенную свободу и независимость.
We both remember well the sad events which brought us to this point.
Мы оба хорошо помним те печальные события, которые обусловили такое положение дел.
I also remember well how unpopular it was to speak to Israelis of the 1967 borders, and it was almost inconceivable for a long time to propose the evacuation of Israeli settlements.
Я также хорошо помню, насколько непопулярной среди израильтян была идея о возвращении к границам 1967 года, а мысль об эвакуации израильских поселений в течение долгого времени казалась совершенно непостижимой.
I remember well hearing the Secretary-General say, at a recent conference we organized in Salzburg, that for the first time in human history the values of human rights and democracy are globally accepted.
Я хорошо помню слова Генерального секретаря, сказанные им на организованной нами недавно конференции в Зальцбурге, слова о том, что впервые в человеческой истории такие ценности, как права человека и демократия, признаются в глобальном масштабе.
I remember well how it all began.
Я хорошо помню, как все началось.
I remember well what Rose told me.
Я хорошо помню, что Роуз сказала мне.
He remember well seeing... that guy in the gallery
Он хорошо помнил встречу... тот парень в галерее
I still remember well that warmth you'd given me.
Я хорошо помню тепло, что ты дарил мне.
I remember well, I put 50000 Lire there the other day.
Я хорошо помню, положил 50 тысяч лир.
Brigitte... it must be the second one... because the first, if I remember well, is...
Бригитта... Должно быть второе имя... Потому что первое, если я хорошо помню, это...
You remember well, there were check-ups, they confiscated tubes, tires, anything that could float...
Вы хорошо помните, сколько там было проверок, где конфисковывали трубы, шины, все, что могло бы плавать...
We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies.
Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test