Translation examples
We have been offered many remedies, I have already indicated to you the Accra remedy, the Dakar remedy, the Lomé remedy, the Bamako remedy.
Нам предлагали много средств, я вам уже говорил о средстве Аккры, средстве Дакара, средстве Ломе, средстве Бамако.
I know an old country remedy that never fails. You gut one human, and you string the carcass up.
Я знаю народное средство, которое всегда помогает берется человек, приматывается кишками...
In 1993, it had been recommended that the State party should remedy that omission.
В 1993 году была высказана рекомендация государству-участнику исправить это упущение.
18. In the light of the above, the State party has already remedied this breach.
18. В свете вышеизложенного, государство-участник уже исправило это нарушение.
13. Only the Member States could remedy the situation.
13. Только государства-члены могут исправить это положение.
We believe that this omission in the Kyoto Protocol must be remedied.
Мы считаем необходимым исправить это упущение в Киотском протоколе.
Where she had not, she was willing to remedy the omission.
В тех случаях, когда она не сделала этого, она готова исправить это упущение.
It is urgent to create conditions of confidence and security in order to remedy this situation.
Крайне необходимо создать атмосферу доверия и безопасности, с тем чтобы исправить это положение.
The government is remedying the situation by increasing the development of social services.
Правительство стремится исправить это положение, расширяя социальные услуги.
I-I say we go somewhere and-and remedy that injustice immediately.
Я-я говорю мы пойдем куда-нибудь и-и исправим эту несправедливость нмедленно.
I'll have to remedy that once I'm back at Ilaria.
Мне придется исправить это, когда я вернусь в Илларию.
You know, there is one way that you can remedy that situation.
Знаешь, есть единственный способ исправить эту ситуацию.