Translation for "remain unclear" to russian
Translation examples
It remains unclear whether it will be renewed.
Остается неясным, будет ли он продлен.
The circumstances of the killings remain unclear.
Обстоятельства убийства остаются неясными.
The motive of the attack remains unclear.
Мотив нападения остается неясным.
That is one of the questions that remains unclear.
В этом состоит один из вопросов, которые остаются неясными.
The extent of these abuses remains unclear.
Масштабы этих злодеяний остаются неясными.
It remains unclear whether that is the case.
Остается неясным, соблюдено ли это условие.
The origin of these weapons remains unclear.
Происхождение этих вооружений остается неясным.
However, certain areas remained unclear.
Вместе с тем, некоторые вопросы остаются неясными.
The exact chain of events remain unclear.
Точная цепь событий остается неясной.
Yet, the exact nature of those measures remain unclear.
Тем не менее, точный характер этих мер остается неясным.
It remains unclear what she saw in the fireplace... and whether she truly believes she did not deface the painting.
Остается неясным, что она видела в камине и действительно ли она верит в то, что не портила картину.
I dreamed that out on the plain the Greeks had left a gift and although what it was remained unclear, we brought it into Troy.
Мне снилось, что на равнине Греки оставили дар, и хотя он остается неясным, мы привезли его в Трою.
I didn't want to keep the news of Ana's death from her friends and family, but there are certain details of it which... remain unclear.
Я не хотел скрывать вести о смерти Анны от ее друзей и семьи, но есть некоторые детали, которые ... остаются неясными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test