Translation for "reloads" to russian
Reloads
verb
Translation examples
At the moment, the scrap transport by ship is reloaded onto wagons for monitoring afterwards.
На сегодняшний день лом, поступающий морским транспортом, перегружается в железнодорожные вагоны для последующего контроля.
- they may be transferred from the road vehicle on skids and reloaded using the vehicle's own means.”
- они могут сгружаться с автомобиля, устанавливаться на подпорки и перегружаться на другое транспортное средство с использованием их собственных устройств".
Now all vehicles transporting packaged goods are required to unload and be reloaded in the presence of the Mission's monitors.
Теперь все транспортные средства, перевозящие грузы в упаковке, должны разгружаться и перегружаться в присутствии наблюдателей Миссии.
Perishable and short shelf-life agricultural produce have been disproportionately impacted by these restrictions and by the unloading and reloading of products at checkpoints.
От этих ограничений, а также от необходимости выгружать и перегружать товары на пропускных пунктах особенно сильно страдает скоропортящаяся и требующая быстрой реализации сельскохозяйственная продукция.
Palestinian vehicles are not allowed to pass through Karni crossing, but instead are forced to unload their product, which must be reloaded into Israeli vehicles after a lengthy security check.
Палестинским автомобилям не разрешен проезд через контрольно-пропускной пункт Карни, вместо этого их заставляют разгружать товар и перегружать его на израильские автомобили после длительной процедуры проверки.
40. From March 2000, all commercial vehicles have been required to go to the Karni checkpoint, where they have to unload their product and have it reloaded onto Israeli trucks.
40. С марта 2000 года все коммерческие транспортные средства пропускаются только через контрольный пункт Карни, где они должны разгружать свой товар и перегружать его на израильские грузовики.
After, empty containers from these supermarkets are reloaded onto the barge which was then pushed back downstream to an inland water port 30 kms outside of the city centre.
После этого порожние контейнеры из этих супермаркетов перегружаются на баржу, которая затем отбуксируется вниз по течению методом толкания в один из речных портов, расположенных на расстоянии 30 км от центра города.
The Commission has also received allegations that Ndolo airport at Kinshasa serves as a kind of hub for weapons shipments, some of which are reloaded onto light aircraft and redirected to Kivu.
Комиссией была получена также информация о том, что аэропорт Ндоло в Киншасе служит своеобразным узловым центром для переброски оружия, часть которого перегружается на легкие самолеты, которые затем вылетают в Киву.
Even when goods are allowed into East Jerusalem, they pass through commercial crossing points where they undergo offloading and reloading, in a process called "back to back" which adds to the high transaction costs of Palestinian trade.
Даже если товары допускаются в Восточный Иерусалим, они проходят через коммерческие пропускные пункты, где их выгружают и перегружают, в так называемом "стыковочном" процессе, что еще более повышает транзакционные издержки палестинской торговли.
2. However, when the goods are reloaded or temporary stored during the transport chain, the regulations are more or less restricted to cover the goods itself and in some extent actions that are directly connected to the goods.
2. Однако в тех случаях, когда грузы перегружаются или временно складируются в ходе транспортной операции, эти правила более или менее ограничиваются регулированием самих грузов и в некоторой степени мерами, которые непосредственно связаны с такими грузами.
Many shooting sports enthusiasts reload their own ammunition.
Большинство любителей спортивной стрельбы сами перезаряжают патроны для своего пользования.
According to an investigation conducted by the International Commission of Jurists from 7 to 10 March 1994, Dr. Goldstein had reloaded his machine-gun several times and fired at least 111 bullets.
701. Как было установлено в ходе расследования, проведенного Международной комиссией юристов 7-10 марта 1994 года, д-р Гольдштейн перезаряжал свой автомат несколько раз и произвел по крайней мере 111 выстрелов.
They need to reload faster.
Нужно перезаряжать быстрее.
You're not gonna reload?
Ты не будешь перезаряжать?
Wait until they reload.
Ждём, когда перезаряжать будут.
Yeah, I should not have reloaded.
— Не стоило перезаряжать.
To reload, push this button.
Перезаряжается вот этой кнопкой.
Well, then I was reloading.
Ну, потом-то я перезаряжал.
They're reloading right now.
Они перезаряжают. У нас есть время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test