Translation for "relatively low levels" to russian
Translation examples
A problem, however, is how to reach these relatively low levels.
Однако проблема заключается в том, как обеспечить такие относительно низкие уровни.
The same is also the case for those regions with relatively low levels of fertility.
То же самое можно сказать и о районах с относительно низкими уровнями рождаемости.
China is currently at a relatively low level of economic development.
В настоящее время Китай находится на относительно низком уровне экономического развития.
55. In Africa, heroin seizures remained at a relatively low level.
55. В Африке объемы изъятий героина остаются на относительно низком уровне.
1. The threat of terrorist attacks in Poland remains at a relatively low level.
1. Угроза террористических нападений в Польше остается на относительно низком уровне.
In Africa, however, cocaine seizures increased twofold but from a relatively low level.
Вместе с тем изъятия кокаина в Африке возросли вдвое, но с относительно низких уровней.
In Africa, as a whole, heroin seizures increased (though from relatively low levels).
В Африке в целом объемы изъятий героина увеличились (хотя с относительно низких уровней).
2. The Commission has noted the relatively low levels of both foreign and domestic investment in Africa.
2. Комиссия отметила относительно низкие уровни как иностранных, так и внутренних инвестиций в Африке.
11. Despite occasional incidents, cease-fire violations have remained at a relatively low level.
11. Несмотря на отдельные инциденты, нарушения прекращения огня оставались на относительно низком уровне.
Cocaine seizures increased significantly (but from a relatively low level) in Eastern and Western Africa.
55. Объем изъятий кокаина существенно возрос (хотя и с относительно низкого уровня) в Восточной и Западной Африке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test