Translation for "relatively little attention" to russian
Translation examples
This is an important subject that has received relatively little attention until recent years.
Это — важная тема, которая до последних лет получала относительно мало внимания.
It is therefore not surprising that it receives relatively little attention from policy makers and transport planners.
Поэтому неудивительно, что директивные органы и транспортные планировщики уделяют ему относительно мало внимания.
In the process, the real issues of how best to achieve the mandated results receive relatively little attention.
При этом реальным вопросам, связанным с тем, каким образом лучше всего достичь предусмотренных мандатом результатов, уделяется относительно мало внимания.
Yet, we are concerned that relatively little attention has focused specifically on the needs and concerns of girl soldiers.
Однако нас беспокоит то обстоятельство, что относительно мало внимания уделяется непосредственно потребностям и проблемам девочек-солдат.
Relatively little attention has been paid to the particular role of women in the guardianship of traditional knowledge relevant to biotechnology.
Относительно мало внимания уделяется особой роли женщин в сохранении традиционных знаний, касающихся биотехнологий.
Until relatively recently, Governments and the donor community, including international agencies, paid relatively little attention to competitiveness.
До относительно недавнего времени правительства и доноры, включая международные учреждения, уделяли относительно мало внимания конкурентоспособности.
Prior to 2000, local governments in the occupied Palestinian territories received relatively little attention from the international donor community.
63. До 2000 года международное сообщество доноров уделяло относительно мало внимания местным властям на оккупированных палестинских территориях.
Here, I will simply highlight three that are worthy of consideration but have thus far received relatively little attention in the international community.
Поэтому я ограничусь тем, что особо выделю три, которые заслуживают рассмотрения, но которым международное сообщество уделяет пока относительно мало внимания.
She hoped that programme 19, particularly those aspects that had received relatively little attention, would be effectively funded and implemented.
Оратор надеется, что программа 19, особенно те ее аспекты, которым уделялось относительно мало внимания, будет надлежащим образом профинансирована и осуществлена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test