Translation for "relating to law" to russian
Translation examples
This decree guarantees the continued existence of all human rights related local laws existing in Fiji during and including the time of the abrogation of the Constitution.
Этот указ гарантирует, что все местные законы Фиджи, касающиеся прав человека, останутся в силе, в том числе и на период отмены конституции.
Some of the most prominent examples were the law of diplomatic and consular relations, the law of treaties, the law of the sea and the law of international organizations.
Некоторые из наиболее видных примеров касаются права дипломатических и консульских сношений, права международных договоров, морского права и права международных организаций.
The Committee recommends that the State party step up its efforts to provide human rights training, placing a particular focus on the fight against racial discrimination, as well as its efforts to raise awareness of the need for tolerance, interracial or inter-ethnic understanding and intercultural relations among law enforcement officials -- specifically, police officers and gendarmes, members of the judiciary, prison officers and lawyers -- and also among teachers.
Комитет рекомендует государству-участнику сосредоточить его усилия по посвящению и информированию сотрудников, отвечающих за исполнение законов, в частности сотрудников полиции и жандармерии, судебных органов, пенитенциарной администрации, адвокатов и преподавателей, на вопросах, касающихся прав человека, в частности борьбе с расовой дискриминацией, а также вопросах терпимости, межрасового или межэтнического согласия и межкультурных отношений.
1.11 In relation to Law No. 53 of 1955 on the extradition of criminals, which enables Syria to cooperate on extradition matters with other States, the Committee is interested in knowing whether the application of this law is subject to the pre-existence of a treaty on extradition with the requesting State or not.
1.11 В связи с Законом № 53 1955 года о выдаче преступников, который дает Сирии возможность сотрудничать в связанных с выдачей вопросах с другими государствами, Комитет хотел бы узнать, обусловливается ли применение этого закона наличием договора о выдаче с запрашивающим государством или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test