Translation examples
This is important and indeed very rejuvenating for this Organization at a time of reform and looking to the future.
Это важно, и это по сути дела омолаживает нашу Организацию в период, когда мы проводим ее реформу и заглядываем в будущее.
The continuing demographic transition within UNIDO, occasioned by a large number of its senior personnel approaching retirement age, is providing the Organization with an opportunity to rejuvenate its staff and re-orient its professional capacities to the changing requirements of its Member States.
35. Происходящие в ЮНИДО постоянные демографические процессы, связанные с тем, что значительное число ее старших сотрудников приближается к пенсионному возрасту, предоставляют Организации возможность омолаживать свой персонал и переориентировать свои профессиональные возможности на удовлетворение изменяющихся потребностей своих государств-членов.
Dr. Thackery's Rejuvenation Liniment.
Омолаживающий эликсир Доктора Тэкери.
It's rejuvenating body lotion.
Это омолаживающий лосьон для тела.
Try our new rejuvenating formula.
Попробуйте нашу новую омолаживающую формулу.
A rejuvenating tea leaf skin wrap.
Омолаживающие чайные листя для кожи.
It improves your blood circulation and rejuvenates you.
Она улучшает кровообращение и омолаживает.
A girl just like a rejuvenating drug.
Девушки для меня как омолаживающее лекарство.
I think you mean Peter's Rejuvenating Liniment.
Полагаю, вы хотели сказать Омолаживающий Эликсир доктора Питера.
You men are blessed with the rejuvenating powers of youth.
Вы, народ, благословенны омолаживающей силой юности.
They consume blood, which rejuvenates and revitalizes them.
Они потребляют кровь, которая омолаживает и оживляет их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test