Similar context phrases
Translation examples
There is no point in reinventing the wheel.
Нет смысла заново изобретать колесо.
We do not have to reinvent the wheel.
Не нужно вновь изобретать колесо.
122. It is not necessary to reinvent the wheel.
122. Нет необходимости заново изобретать колесо.
The wheel should not have had to be reinvented.
Не было никакой необходимости заново изобретать колесо.
Let us not attempt to reinvent the wheel.
Давайте не будем стремиться вновь изобретать велосипед.
Neither is it necessary or appropriate to try to “reinvent” development.
Нет необходимости, да и не стоит пытаться "вновь изобретать" развитие.
We do not need, therefore, to reinvent the wheel.
Поэтому нам не нужно вновь изобретать колесо.
Hence, there is hardly any need to reinvent the wheel.
Таким образом, вряд ли есть необходимость заново изобретать колесо.
34. One need not reinvent the wheel to address the above gaps.
34. Чтобы восполнить эти пробелы, нет необходимости изобретать колесо.
Let me conclude by saying that we are not asking this Committee to reinvent the wheel.
В заключение позвольте мне сказать, что мы не просим Комитет заново изобретать колесо.
You gonna reinvent the wheel?
Снова изобретать колесо?
Don't reinvent the wheel.
Не стоит изобретать велосипед.
Nobody reinvents this game.
Нельзя изобретать игру заново.
Apple is going to reinvent the phone.
"Apple" заново изобретает телефон.
We're not reinventing the wheel here.
Мы не будем изобретать колесо.
I don't want to reinvent the wheel here.
Не буду изобретать велосипед.
This is no time to be reinventing the wheel.
Не время изобретать колесо.
I will not reinvent the weapon, Elsa.
Я не стану изобретать оружие, Эльза.
Like me, she learned to survive and reinvent herself.
Как я, она училась выживать и повторно изобретать себя.
Well, it would help not having to waste time reinventing the wheel.
Это бы помогло не изобретать заново колесо.
That is our guide; we do not have to reinvent the wheel.
Оно является нашим руководством; заново изобретать колесо нам не придется.
We did not believe in reinventing the wheel unnecessarily, except to suit our own specific circumstances.
Мы считали, что не стоит заново изобретать велосипед, за исключением тех случаев, когда это диктуется нашими конкретными обстоятельствами.
In searching for effective approaches, each programme appears to be constantly "reinventing" initiatives and failing to learn from the experience of others.
В поиске эффективных подходов каждая программа, как представляется, постоянно <<заново изобретает>> инициативы и не учится на опыте других.
As each country begins its PPP programme, it is important to avoid `reinventing the wheel' which is costly and wasteful.
Когда каждая страна начинает свою программу по ГЧП, важно обойтись без того, чтобы заново изобретать велосипед и нести впустую значительные расходы на нее.
For this entire enterprise to prosper, one principle in particular should in my view be respected: we should not reinvent the wheel.
На мой взгляд, для того, чтобы это начинание увенчалось успехом, мы должны придерживаться одного важного принципа, а именно: не стремиться заново изобретать колесо.
Everybody new to the panel thinks they're gonna reinvent the wheel.
Каждый новичок в жюри думает, что нужно заново изобретать колесо.
You think you're gonna sit here tonight and reinvent the wheel?
Думаешь, мы тут собираемся заново изобретать колесо? Я тебя умоляю.
Every bone in my body is telling me that if we try and reinvent the wheel here, man, we're gonna end up with a square wheel.
Каждая косточка в моём теле говорит, что, если мы будем заново изобретать колесо, в итоге останемся с колесом квадратным.
We may be your new owners, but we don't want to reinvent the circus wheel here, so just go out, do what you do!
Хоть мы и новые владельцы, но мы не будем заново изобретать цирковое колесо, так что идите на сцену и выступайте!
Right now, it's very hard to see why Ferrari has gone to all the trouble of reinventing the wheel, because... if I'm honest, this does not handle like the Natural History Museum.
Мне сейчас очень сложно понять, почему Ferrari так мучительно пришлось заново изобретать колесо потому что... если честно, их изобретение также бесполезно, как и Музей естественной истории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test