Translation examples
All of us were shocked by the untimely death of my Principal Deputy, Ambassador Gerd Wagner, Leah Melnick, Charles Morpeth, Jurgen Schauf, Thomas Reinhardt, Peter Backes, Livio Beccaccio, Andrzej Buler, David Kriskovich, William Nesbitt, Marvin Padgett and Georg Stiebler.
Всех нас потрясла безвременная гибель моего главного заместителя посла Герда Вагнера, Лии Мельник, Чарльза Морпета, Юргена Шауфа, Томаса Рейнхардта, Питера Бэкса, Ливио Беккаччо, Анджея Булера, Давида Крисковича, Уильяма Несбитта, Марвина Паджетта и Георга Стиблера.
1. Over the reporting period (23 March-22 April), there were just over 46,000 Kosovo Force (KFOR) troops deployed in theatre, with no major deployment changes since the last report, although one country deployed additional troops into Kosovo for employment in Multinational Brigade (MNB)(North) in the vicinity of Mitrovica. On 18 April Lieutenant General Juan Ortuño assumed command of KFOR from the outgoing commander General Klaus Reinhardt.
1. В течение отчетного периода (23 марта -- 22 апреля) на театре действий находилось немногим более 46 000 военнослужащих Сил для Косово (СДК), при этом со времени представления предыдущего доклада значительных крупных изменений в развертывании контингентов не происходило, если не считать направление одной страной в Косово дополнительного контингента для использования в зоне ответственности многонациональной бригады (МНБ) <<Север>> в районе Митровицы. 18 апреля генерал-лейтенант Хуан Ортуньо принял на себя командование СДК от командующего, генерала дра Клауса Рейнхардта.
Name's Michael Reinhardt.
Зовут Майкл Рейнхардт.
You won, Reinhardt.
Вы победили, Рейнхардт.
Farewell, Dr. Reinhardt.
Прощайте, Доктор Рейнхардт.
I know Michael Reinhardt.
Я знаю Майкла Рейнхардта.
I've got the Reinhardt file.
У меня файл Рейнхардта.
Uh,Stephane Grappelli and Django Reinhardt?
Стефано Грапелли и Джанго Рейнхардт?
Uh, what about Dr. Reinhardt?
Э, что там с доктором Рейнхардтом?
He wasn't Michael Reinhardt back then.
Тогда он не был Майклом Рейнхардтом.
After Django Reinhardt, the great guitar player.
В честь Джанго Рейнхардта, великого гитариста.
Herr Reinhardt, I-I fear Schmidt ...
Герр Рейнхардт, я.. Я боюсь, что Шмидт...
She welcomed Cécile Reinhardt's statement and cautioned against a narrow definition of education.
Она приветствовала выступление Сесиль Рейнхард и предостерегла от узкого определения образования.
Cécile Reinhardt underlined the expectations of those living in poverty to be recognised as people who had something to say.
Сесиль Рейнхард подчеркнула, что люди, живущие в условиях нищеты, надеются, что их будут рассматривать в качестве людей, которым есть что сказать.
She also referred, based on the presentation made by Cécile Reinhardt, to the need to establish links between the academic world and the informal education sector.
Сославшись на выступление Сесили Рейнхард, она также отметила необходимость установления связей между академическими кругами и сектором неформального обучения.
Cécile Reinhardt highlighted that the key factor for her personal development had been the interaction with people from her own as well as other backgrounds.
Сесиль Рейнхард отметила, что ключевым фактором для ее личного развития явилось взаимодействие с людьми из ее собственной среды и из других слоев общества.
Cécile Reinhardt (International Movement ATD-Fourth World, France), spoke about her experience as someone who has lived in poverty in the Eastern part of France.
17. Сесиль Рейнхард (Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения "Четвертый мир", Франция) рассказала о своем опыте жизни в условиях нищеты в восточной части Франции.
Panel 1: Sister Valsa Joseph (Franciscans International, India), Françoise Ferrand and Cécile Reinhardt (ATD-Quart Monde, France), Rajsoomer Lallah (Member of the Human Rights Committee), Chamba Kajege (Coordinator, Tanzania Coalition on Debt and Development (TCDD), Tanzania), Haydée Isabel Castillo Flores (Movimiento Autónomo de Mujeres de Nicaragua);
а) Группа 1: сестра Вальса Джозеф (Международная организация францисканцев, Индия), Франсуаза Ферран и Сесиль Рейнхард (Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения "Четвертый мир", Франция), Раджсумер Лаллах (член Комитета по правам человека), Чамба Кажедже (координатор Танзанийской коалиции по вопросам задолженности и развития, Танзания), Хайде Изабель Костильо Флорес (Автономное движение женщин Никарагуа);
Dr. Lance Reinhardt.
Доктор Ланс Рейнхард.
His name... is Michael Reinhardt.
Его имя... Макл Рейнхард.
Niles, you were Reinhardt's boyfriend.
Найлс, вы были друг Рейнхарда?
Django Reinhardt played with two fingers.
Джанго Рейнхард играл двумя пальцами.
Herr Dr. Reinhardt, Red Skull has fallen.
Доктор Рейнхард, Красный Череп пал.
Got an installation at the Reinhardt Gallery.
Делаю инсталляцию в галерее Рейнхарда.
What have you got for me on Reinhardt?
Что ты накопал на Рейнхарда?
Mr. Jürgen Reinhardt, Industrial Development Officer, UNIDO, Austria
Г-н Йюрген Райнхардт, сотрудник по вопросам промышленного развития, ЮНИДО, Австрия
Mr. Kouchner and General Reinhardt responded to the comments and questions posed by members of the Council.
Гн Кушнер и генерал Райнхардт ответили на замечания и вопросы членов Совета.
Dr. Kouchner and General Reinhardt responded to the comments and questions posed by members of the Council.
Др Кушнер и генерал Райнхардт ответили на замечания и вопросы членов Совета>>.
In two days the German General, Klaus Reinhardt, is to take over command of KFOR in Kosovo.
Через два дня немец - генерал Клаус Райнхардт - встанет во главе командования Силами в Косово.
The Security Council heard briefings under rule 39 of its provisional rules of procedure by Bernard Kouchner, Special Representative of the Secretary-General and head of UNMIK, and General Klaus Reinhardt, head of the international security presence in Kosovo.
Совет Безопасности заслушал брифинги, в соответствии с правилом 39 его временных правил процедуры, Специального представителя Генерального секретаря и главы МООНК Бернара Кушнера и главы международного присутствия по безопасности в Косово генерала Клауса Райнхардта.
The Security Council heard briefings under rule 39 of its provisional rules of procedure by Bernard Kouchner, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, and General Klaus Reinhardt, Head of the international security presence in Kosovo.
В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Безопасности Совет заслушал краткую информацию Бернара Кушнера, Специального представителя Генерального секретаря и главы Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, Союзная Республика Югославия, и генерала Клауса Райнхардта, руководителя международных сил по безопасности в Косово.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test