Translation examples
They reinforce these objectives.
Они укрепляют эти цели.
Reinforcement of this mechanism is in progress.
В настоящее время этот механизм укрепляется.
This role will now be reinforced.
На нынешнем этапе эта роль будет укрепляться.
On the contrary, they reinforce each other.
Наоборот, они укрепляют друг друга.
Civil society is reinforced as well.
Тем самым укрепляется и гражданское общество.
These efforts should be extended and reinforced.
Эти усилия следует расширять и укреплять.
Peace, democracy and sustainable development form a triangle in which each side reinforces and is reinforced by the other two.
Мир, демократия и устойчивое развитие образуют треугольник, в котором каждая страна укрепляет две другие стороны и укрепляется ими.
(f) Reinforce coordination and cooperation;
f) улучшать координацию и укреплять сотрудничество;
That cooperation needs to be reinforced and systematized.
Такое сотрудничество необходимо укреплять и отлаживать.
Indeed, they can be mutually reinforcing.
Фактически они могут взаимно укреплять друг друга.
We'll reinforce it later.
Укреплять будем потом.
She's reinforcing the hull.
Она укрепляет корпус.
I was told to reinforce it, so I'm reinforcing it.
Мне сказали укрепить, я и укрепляю.
Michael, I'm reinforcing the header!
Майкл, я укрепляю верхнюю раму!
I'm having the floor reinforced.
У меня просто укрепляют пол.
Not taking it out, just reinforcing it.
Не ВЬlНОСИМ‚ а укрепляем.
They're reinforcing the border troops everywhere.
Они укрепляют пограничные войска повсюду.
Well, it certainly reinforces my theory.
Ну, это конечно укрепляет мою теорию.
We need to reinforce it more, but there're no more twigs.
Еще укреплять надо, а прутья все кончились.
Annika, if you run away you reinforce your failure.
Анника, если вы убегаете, вы только укрепляете свою неуверенность.
reinforces other programmes
Усиливает другие программы
Interval between reinforcing elements
Расстояние между усиливающими элементами
These three pillars reinforce each other.
Эти три компонента усиливают друг друга.
It implements the subsidiary principle and reinforces it.
Она закрепляет принцип дополняемости и усиливает его действие.
This has reinforced the independent nature of the Commission.
Это усиливает независимый характер Комиссии.
She reinforces her stronghold.
Она усиливает свою крепость.
Voyager is reinforcing our shields.
"Вояджер" усиливает наши щиты.
She's just reinforcing their lies.
Она просто усиливает их ложь.
It only reinforces a negative cultural stereotype!
Это только усиливает негативный культурный стереотип!
The military's reinforcing the bars on all the windows.
Военные усиливают решетки на всех окнах.
Propaganda merely reinforces what that person wishes to be told.
Пропаганда лишь усиливает то, что человек хочет услышать.
We're also reinforcing the hull to allow us to get closer to the surface.
А также усиливаем корпус, чтобы подойти ближе к поверхности.
Our refusal to accept Rome's Archbishop of Pisa only reinforces the need to bolster our defenses.
Наш отказ принять римского архиепископа Пизы только усиливает необходимость укрепления нашей обороны.
Instead of trying to reinforce this structure here, what if we just ran another line, bypass it entirely?
А может, вместо того, чтобы усиливать эту часть, мы вообще обойдемся без нее?
Harry felt as though he was recuperating from some brief but severe, an impression reinforced by Hermione’s solicitousness.
У Гарри было такое чувство, как будто он выздоравливает после недолгой, но тяжелой болезни. Это впечатление еще усиливалось от постоянных забот Гермионы.
1. Reinforcement interactions
1. Подкрепляющие взаимосвязи
They are linked and mutually reinforcing.
Они взаимосвязаны и подкрепляют друг друга.
These two pillars are mutually reinforcing.
Эти два столпа подкрепляют друг друга.
1. Reinforcement interactions 11
1. Подкрепляющие взаимосвязи 15
Procedures could be established to reinforce this approach.
Можно разработать процедуры, подкрепляющие этот подход.
They are also mutually reinforcing.
Кроме того, эти решения и обязательства подкрепляют друг друга.
These perceptions are reinforced in the media.
Такие представления подкрепляются в средствах массовой информации.
These lectures are reinforced by demonstrations and visual aids.
Эти лекции подкрепляются наглядными пособиями и фильмами.
Separate reinforcing rings may be applied.
Могут быть применены отдельные подкрепляющие кольца.
Disarmament and peace reinforce each other.
Разоружение и мир подкрепляют друг друга.
It not reinforce stereotypes.
Он не подкрепляй стереотипы.
Each of their stories reinforced the other.
Обе истории подкрепляют друг друга.
"The most common trait is an unyielding belief "he is always right, "often reinforced by traumatic loss.
Самая распространенная черта - непоколебимая уверенность, что он всегда прав, подкрепляемая травматической потерей.
I believe he was dead before he was hung, and my supposition is reinforced by a depressed fracture, like this one.
Я считаю, он умер ещё до повешения, и моё предположение подкрепляется... вдавленным переломом, таким как этот.
When he's not in an environment that reinforces his authority, you're a lot more likely to get something out of him...
Когда он находится за пределами окружения, подкрепляющего его власть, вероятность выудить из него что-либо намного выше.
Self-confidence instilled by a placebo "intelligence pill" and consistently reinforced by my assistant Tang See did not, in fact, make the test subject smarter.
Самоуверенность, подстёгнутая плацебо "интеллектуальной таблеткой" и постоянно подкрепляемая моим помощником Танг-Си по сути, не сделала объект исследования умнее.
Our reluctance to negotiate was anchored by this belief and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement in excess of 3 billion dollars.
Наше нежелание идти на компромисс основывалось на уверенности в своей правоте и подкреплялось масштабом запросов истцов в сумме превышающих 3 миллиарда долларов.
Reinforced plastic tanks
Цистерны из армированной пластмассы
Reinforced gloves (pair)
Армированные перчатки (одна пара)
(Secretariat) tanks in reinforced plastics material
(Секретариат) армированных пластмасс
Fibre-reinforced plastics tanks
Цистерны из армированных волокном пластмасс
Reinforced your chassis.
Раму армированную поставил.
that's reinforced glass.
Он за армированным стеклом.
My backbone is reinforced concrete!
Мой позвоночник - армированный бетон!
It's concrete,rebar,reinforced.
Стены из прочного армированного бетона.
It is constructed of reinforced concrete.
ќн построен из армированного бетона.
The doors are made of reinforced steel.
Двери сделаны из армированной стали.
16 inches of reinforced concrete all around.
40 см армированного бетона вокруг.
A full complement of soldiers, reinforced batteries...
Полный комплект солдат, армированная артиллерия...
Reinforced steel core, titanium kick plate.
Основа из армированной стали титановая обшивка.
We have steel-reinforced doors and chassis.
Двери и шасси из армированной стали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test