Translation examples
They face simultaneously the risk of infecting others and that of becoming reinfected themselves.
Они одновременно несут в себе опасность заражения других и подвергаются риску повторного инфицирования.
Female condoms are also particularly important for women living with HIV, as they provide a female-initiated option to pursue safe sex and prevent HIV transmission, reinfection, or superinfection.
Женские презервативы имеют также особенно важное значение для ВИЧ-инфицированных женщин, так как они дают им возможность безопасного секса и препятствуют передаче ВИЧ-инфекции, повторному инфицированию или суперинфекции.
A crucial part of our prevention message is that knowledge of one's HIV status and taking the necessary action to prevent infection or reinfection are a critical aspect of fighting the scourge.
Важным элементом нашей программы по профилактике является понимание собственного статуса применительно к ВИЧ, а принятие необходимых мер во избежание инфицирования или повторного инфицирования -- это важнейший аспект в борьбе с этим злом.
This reality requires a reorientation of programme content so that it addresses not only HIV prevention but also living with HIV including such issues as reducing transmission from HIV-infected individuals to the uninfected, avoiding reinfection with HIV/STIs, STI treatment, sexual relationships, and family planning.
Данное обстоятельство требует переориентации содержания программ, с тем чтобы они касались не только вопросов предупреждения ВИЧ, но и поведения ВИЧ-инфицированных, таких как сокращение передачи ВИЧ от инфицированных неинфицированным лицам, предупреждение повторного инфицирования ВИЧ/ИППП, лечение ИППП, сексуальные отношения и планирование семьи.
148. With regard to diagnosis and treatment of children under the age of 5, while there would seem to be a delay between the time the project started and the time activities in this area began, this delay can be explained by the fact that treatment of the population makes sense only in areas where vector transmission has been interrupted or where the risk of reinfection is very low.
148. Что касается диагностики и лечения детей в возрасте до пяти лет, то отмечалась явная задержка с принятия соответствующих мер, учитывая время, истекшее с момента вступления проекта в силу, что объясняется фактом целесообразности лечения населения лишь в тех районах, где была прервана цепочка передачи заболевания от переносчиков или где существовал минимальный риск повторного инфицирования.
- You'd reinfect him.
- Ты снова заразишь его.
There is no chance of reinfection of our computer.
Она не сможет повторно заразить наш компьютер.
To get the best results, we should reinfect her.
Для лучшего результата, Мы должны повторно заразить ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test