Translation for "reich was" to russian
Translation examples
So, why do we think Mr. Reich is acting like this?
Так чем же мы объясняем такое поведение гна Рейха?
Of course, Mr. Reich isn't invited to visit our centres.
На гна Отто Рейха приглашение посетить центры не распространяется.
First, Mr. Otto Reich is worried about his job.
Первая причина связана с тем, что гн Рейх боится потерять работу.
Why did this suddenly begin when Mr. Reich took office?
Почему это началось вскоре после вступления в должность гна Рейха?
The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy.
Конституция Германского рейха предусматривала федеральное государство с конституционным монархическим строем.
Third, we think Mr. Reich is acting like this because he's desperate.
Втретьих, мы считаем, что гн Рейх действует таким образом от отчаяния.
Second, we think Mr. Reich is afraid of the future.
Вторая причина, которая, на наш взгляд, вынуждает его действовать таким образом, заключается в том, что гн Отто Рейх опасается за свое будущее.
The end of the war and the fall of the Third Reich did not bring to Poles the full sovereignty and the independence they were fighting for.
Завершение войны и падение Третьего рейха не принесли полякам полного суверенитета и независимости, за которые они боролись.
The Reich remained a federal State in which the authority of the State was divided among the Federation and the constituent States.
Рейх оставался федеральным государством, в котором полномочия государственного управления были разделены между федерацией и государствами, входившими в его состав.
There is no way that Mr. Reich will let us, and those in the United States and in Cuba who are working to establish relations, work in peace.
Гн Рейх никак не может оставить в покое ни нас, ни тех, кто в Соединенных Штатах и на Кубе добивается нормализации отношений.
Matthias Reiche
Маттиас Райхе
Abstract prepared by Arie Reich, National Correspondent
Резюме подготовил национальный корреспондент Ари Райх
Remarks of Alan A. Reich, Chairman World Committee on Disability 19 September 2002
Выступление председателя Всемирного комитета по делам инвалидов Алана А. Райха, 19 сентября 2002 года
In particular, I should like to thank Mr. Alan Reich and Mrs. Anne Roosevelt, who are here with us today.
В частности я хотел бы поблагодарить гна Алана Райха и гжу Энн Рузвельт, присутствующих здесь сегодня.
It is evident that he has learnt nothing from the ridiculous antics of his colleagues John Bolton, Dan Fisk and Otto Reich.
Ясно, что его ничему не научили нелепые действия его коллег Джона Болтона, Дэна Фиска и Отто Райха.
The Vice-Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Friday, 16 December, following the adjournment of the formal meeting in Conference Room 5 (NLB), and would be coordinated by Ms. Anne Reich (Hungary).
Заместитель Председателя сообщил Комитету о том, что неофициальные консультации по этому вопросу начнутся в тот же день, в пятницу, 16 декабря, после официального заседания в зале заседаний 5 (ЗСЛ), а их координацию будет осуществлять гжа Анна Райх (Венгрия).
The Chair informed the Committee that informal consultations on the question of first performance report would begin that day, Monday, 17 December, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by the Vice-Chair of the Committee, Ms. Anna Reich (Hungary).
Председатель проинформировал Комитет о том, что неофициальные консультации по вопросу о первом докладе об исполнении бюджета начнутся в тот же день, понедельник, 17 декабря, после завершения официального заседания и что их координацию будет осуществлять заместитель Председателя Комитета г-жа Анна Райх (Венгрия).
Barely three days ago, an individual all too familiar to us, Assistant Secretary of State Otto Reich, was caught out in an embarrassing lie when he said that four Cuban aircraft had landed in the Venezuelan capital on 12 April and that nobody knew "what they were doing there, what they were carrying, we don't know".
Всего лишь три дня назад помощник государственного секретаря Отто Райх -- личность, слишком хорошо известная, -- был пойман на позорной лжи: он заявил, что 12 апреля в столице Венесуэлы приземлились четыре кубинских самолета, причем, по его словам, неизвестно, <<что они там делали, что привезли>>.
41. Ms. Reich (Hungary), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia, Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro; the stabilization and association process countries Albania and Serbia; and, in addition, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine, said that the European Union was pleased to see that the capital master plan project was well under way.
41. Г-жа Райх (Венгрия), выступая от имени Европейского союза; стран-кандидатов Хорватии, Исландии, бывшей югославской Республики Македония и Черногории; стран в процессе стабилизации и ассоциации Албании и Сербии, а также Грузии, Республики Молдова и Украины, говорит, что Европейский союз удовлетворен тем, что генеральный план капитального ремонта осуществляется полным ходом.
Reich was treated as a madman.
Райха считали сумасшедшим.
In 1956 Reich was arrested by the federal authorities for selling a device that he said used orgone energy to cure cancer.
В 1956 Райх был арестован федеральными властями за продажу устройства, которое по его словам, излечивало рак при помощи оргонной энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test