Translation for "regulatory function" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(vi) Separation of non-commercial and regulatory functions from commercial functions, transparent compensation for agreed non-commercial functions, and transfer of regulatory functions back to the government;
vi) отделения некоммерческих и регулирующих функций от коммерческих функций, введения открытых выплат за осуществление согласованных некоммерческих функций и обратной передачи регулирующих функций государству;
Regulatory functions (e.g. CDM Executive Board, Compliance Committee).
c) регулирующие функции (например, Исполнительного совета МЧР, Комитета по соблюдению).
Four countries have separated the regulatory functions from the public telecommunications operator.
Четыре страны исключили регулирующие функции из круга ведения государственной службы связи.
Separating operational and regulatory functions and entrusting regulatory competence to legally and functionally independent bodies;
а) разделения эксплуатационных и регулирующих функций и возложения полномочий по регулированию на юридически и функционально независимые органы;
It also undertakes training programmes for the industry, and carries out licensing and regulatory functions.
Он также осуществляет программы профессиональной подготовки специалистов для этой отрасли, занимается выдачей лицензий и выполняет регулирующие функции.
It is advisable to consider separating the regulatory functions from operational ones by removing any regulatory functions that may still be vested with public service providers and entrust them to a legally and functionally independent body (see paras. 67-69).
14) Целесообразно рассмотреть вопрос об отделении регулирующих функций от оперативных путем передачи любых регулирующих функций, которые могут быть по-прежнему возложены на поставщиков общедоступных услуг, какому-либо юридически и функционально независимому органу (см. пункты 67-69).
The project also stimulated research to quantify the regulatory function of ecosystems for planning and management purposes.
Проект также стимулирует проведение исследований по вопросам количественной оценки регулирующей функции экосистем для целей планирования и регулирования.
Likewise, its regulatory functions are growing, as demonstrated by the adoption of resolutions 1540 (2004) and 1566 (2004).
Кроме того, происходит расширение регулирующих функций Совета, о чем свидетельствует принятие резолюций 1540 (2004) и 1566 (2004).
22. Among regulatory functions, price regulation remained critical.
22. В числе функций регулирования решающее значение сохраняет регулирование цен.
A primary requirement is the separation of regulatory functions from operational ones by removing any regulatory functions that may still be vested with the public service providers and entrust them to a legally and functionally independent entity.
68. Основное требование заключается в отделении функций регулирования от оперативных функций за счет передачи любых функций регулирования, которые могут быть по-прежнему возложены на поставщиков общедоступных услуг какой-либо юридически и функционально независимой организацией.
12. There are two basic functions of spatial planning: a development and a regulatory function.
12. Территориально-пространственная планировка выполняет две основные функции: функцию развития и функцию регулирования.
(j) States should ensure regulatory capacity and that regulatory functions are carried out independently.
j) государствам следует обеспечивать регулятивный потенциал и независимое осуществление функций регулирования.
In order to achieve the desired level of independence it is advisable to separate the regulatory functions from operational ones by removing any regulatory functions that may still be vested with the public service providers and entrust them to a legally and functionally independent entity.
С тем чтобы обеспечить желаемый уровень независимости, целесообразно отделить функции регулирования от оперативных функций за счет передачи любых функций регулирования, которые могут быть по-прежнему возложены на поставщиков общедоступных услуг, какой-либо юридически и функционально независимой организации.
These capacities are closely related to the economic functions of the state, basically the regulatory function and the redistributive function.
Возможности в этом отношении тесно связаны с экономическими функциями государства, в основном с функцией регулирования и функцией перераспределения.
would provide a gradual learning process, with the regulatory function embodied in the design and monitoring of the performance indicators specified in the contract.
, при этом функция регулирования будет заключаться в разработке показателей экономической деятельности, указываемых в договоре, и контроле за их соблюдением.
However the mechanism is conceived, Governments might find it useful to provide a certain level of legislative guidance for the exercise of such regulatory functions.
Каким бы ни был этот механизм, правительства могут признать целесообразным обеспечение определенного уровня правового руководства для осуществления таких функций регулирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test