Similar context phrases
Translation examples
Cultural events, regattas, family island homecomings.
Культурные мероприятия, регаты, встречи на острове Фэмили.
Organizers of the sporting events, regattas and other public activities on waterways from Article 1.0 of these Rules shall inform competent authorities in charge about such activities 20 days in advance
Организаторы спортивных мероприятий, регат и другой общественной деятельности на водных путях из статьи 1.0 настоящих Правил проинформируют компетентные власти за двадцать дней до данных событий
:: On 1 April 2010, it was revealed that the Office of Foreign Assets Control denied the Sarasota Yacht Club in Florida a licence to participate in the Sarasota-Havana Regatta.
:: 1 апреля 2010 года стало известно, что Управление по контролю за иностранными активами аннулировало лицензию яхт-клуба "Club de Yate de Sarasota", Флорида, за участие в регате Сарасота-Гавана.
On 17 February 2011, the United States Department of the Treasury refused the Sarasota Yacht Club's request to hold a sporting event, the Sarasota-Havana Regatta, in Cuba.
17 февраля 2011 года министерство финансов Соединенных Штатов Америки отказало в утверждении лицензии клубу "Sarasota Yacht Club" на организацию спортивного мероприятия на Кубе под названием <<Регата Сарасота-Гавана>>.
It's a regatta gala.
По случаю регаты
We went to the regatta...
- Мы собрались посмотреть регату...
Let's go see the regatta.
Пойдём посмотрим на регату.
How was the regatta, darling?
Как было регата, дорогая?
- The regatta starts at three.
- В три начинается регата.
The yarmouth regatta video is up.
Видео с регаты загрузилось.
- Oh, God. In town for the regatta.
- Господи, в городе на регате.
It seems like that regatta was just... yesterday.
Кажется, регата была только вчера.
At a regatta or a charity luncheon?
На регате или на благотворительном обеде?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test