Translation for "reference file" to russian
Translation examples
7. The set of reference files will include:
7. Набор справочных файлов будет включать в себя:
We use REPLIC (see before) as reference file for localization.
В качестве справочного файла для целей определения местоположения используется база данных "REPLIC" (см. выше).
The consultants strongly endorse the creation and maintenance of such reference files whenever the need for them is identified.
Консультанты решительно одобряют создание и ведение таких справочных файлов везде, где в этом есть необходимость.
(o) To create a reference file of all articles in relation to the Optional Protocol work which have been distributed to date;
o) создать справочный файл всех статей о работе Факультативного протокола, которые были распространены на текущий момент;
The Inventory will be designed as a set of cross-referenced databases, comprising a master-inventory, several sub-inventories and reference files.
Реестр будет разрабатываться в виде набора баз данных с системой перекрестных ссылок, включающего в себя генеральный реестр, несколько подреестров и справочные файлы.
8. The master-inventory, sub-inventories and reference files will contain a substantial amount of cross-referenced information on various aspects of the data-collection activities carried out by international organizations and agencies.
8. Генеральный реестр, подреестры и справочные файлы будут содержать значительное количество информации по различным аспектам деятельности по сбору данных, осуществляемой международными организациями и учреждениями, с указанием перекрестных ссылок.
The Legal Assistant would assist the Office in codifying and systematically recording legal reference files, opinions, documents and case laws in the Fund's knowledge management system to ensure rapid retrieval of critical information.
Этот сотрудник будет оказывать помощь Отделу в кодификации и систематической записи справочных файлов по юридической проблематике, заключений, документов и прецедентов в систему управления знаниями для обеспечения быстрого извлечения наиболее важной информации.
40. Access to a number of databases, in particular the Monthly Bulletin of Statistics, the United Nations Treaty Series, UN-I-QUE (a reference file created by the Dag Hammarskjöld Library), InfoNation (statistical information on various indicators of United Nations Member States), databases on landmines, United Nations press releases, daily briefings and daily highlights, the Journal and the daily list of documents, has contributed not only to the effective implementation of the programme of work of the Organization by the Secretariat, but has also aided the promotion of the activities and work of the Organization to a wide external audience.
40. Доступ к ряду баз данных, в частности к «Ежемесячному бюллетеню статистики», сборнику договоров Организации Объединенных Наций, UN-I-QUE (справочный файл, созданный Библиотекой им. Дага Хаммаршельда), «InfoNation» (различные статистические показатели по государствам — членам Организации Объединенных Наций) и к базам данных о наземных минах, пресс-релизам, ежедневным брифингам и ежедневным сводкам Организации Объединенных Наций, «Журналу» и ежедневному перечню документов, способствовал не только эффективному осуществлению Секретариатом программ работы Организации, но и помогал информировать о деятельности и работе Организации широкую внешнюю аудиторию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test