Translation for "reference are" to russian
Translation examples
Reference by this annex to J1939-73 means reference to:
Ссылка в настоящем приложении на J1939-73 означает ссылку на:
Reference by this annex to ISO 27145 means reference to:
Ссылка в настоящем приложении на ISO 27145 означает ссылку на:
Cross-references are in the first part. Then there's a summary of Operation Nightfall.
В первой перекрестные ссылки, потом резюме по операции "Ночное падение".
Newton was incensed and sought his revenge by systematically deleting all references to Flamsteed in later editions of Principia.
Разгневанный Ньютон отомстил тем, что систематически удалял все ссылки на Флемстида из последующих изданий «Начал».
The clip had been compiled by one of Hawat's experts and Paul found himself disturbed by the references to himself. "Mahdi! "Lisan al-Gaib!
Ролик составлял один из экспертов Хавата, и Пауль почувствовать что смущен ссылками на себя. «Махди!» «Лисан аль-Гаиб!»
“Oh, it can’t be a reference to the fact Harry’s a great Seeker, that’s way too obvious,” she said. “There must be a secret message from Dumbledore hidden in the icing!”
— О, разумеется, торт не может быть всего лишь ссылкой на то, что Гарри — отличный ловец, это было бы слишком просто, — сказала она. — В его глазури наверняка скрыто послание от Дамблдора!
“A detailed analysis of the way the planetary movements in the coming month will affect you, with reference to your personal chart,” she snapped, sounding much more like Professor McGonagall than her usual airy fairy self. “I want it ready to hand in next Monday, and no excuses!”
— Подробный анализ траекторий планет, влияющих на вас в наступающем месяце со ссылкой на ваш собственный гороскоп, — грозно приказала она тоном, больше похожим на речь профессора Макгонагалл, чем на ее привычное эфирное щебетание. — Все должно быть готово к следующему понедельнику, и никаких отговорок!
Simplify marking (interrogation of vehicle system approvals using only a single reference number)
утверждениях систем транспортного средства при использовании только единого ссылочного номера)
The reports of some NGOs cited as references were published on the site of the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Исходящие от некоторых НПО сообщения ссылочного характера публикуются на сайте Верховного комиссара по правам человека.
By virtue of Section 55(2) of the Banking Act 2004 the keeping of reference accounts by financial institutions is prohibited.
В силу раздела 55(2) Закона 2004 года о банковской деятельности ведение ссылочных счетов финансовыми учреждениями запрещено.
17. Nevertheless, as has been documented by researchers and human rights experts over the past several years (see list of references), one ethnic group, the Tutsi, is singled out for different treatment.
17. Тем не менее, как было документировано исследователями и экспертами по правам человека на протяжении последних нескольких лет (см. указатель ссылочных материалов), одна из этнических групп -- тутси -- подвергается особому обращению.
This book reflects the political views of the writers, but it is unacceptable for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to base its report on this book and use it as a reference.
Указанная книга отражает политические взгляды авторов, но совершенно неприемлемо, чтобы Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) строило свой доклад на этой книге и использовало ее в качестве ссылочного материала.
The Guidebook is used as the reference document for estimating air pollutant emissions under the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
Справочное руководство используется в качестве ссылочного документа для оценки выбросов загрязнителей воздуха в рамках Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test