Translation for "reduction in costs" to russian
Translation examples
The cost-sharing of subscriptions and the initial investment in databases would lead to a reduction in costs.
Совместное несение расходов по подписке и первоначальные инвестиции в базы данных приведут к снижению затрат.
Simplification of certification procedures is a natural consequence of the size and organisation, as well as a necessity for reduction of costs of the certification.
Упрощение процедур сертификации является естественным следствием размеров и организации, а также необходимости снижения затрат на сертификацию.
Using biogas instead of firewood means a reduction of costs for family farmers, a relief for the women and children who collect firewood and a significant reduction in deforestation.
Использование биогаза вместо древесного топлива означает снижение затрат для семейных фермерских хозяйств, облегчение бремени женщин и детей, которые занимаются собиранием дров, и значительное сокращение масштабов обезлесения.
The rationale for early deployment is both cost reduction and cost revelation, that is to say, provision to policymakers of firm cost information on which to base decisions about stricter regulation.
Смысл оперативного внедрения заключается в снижении затрат и их раскрытии, т.е. в предоставлении структурам, определяющим политику, достоверной информации о расходах, на основе которой будут приниматься решения об ужесточении правил.
It was regrettable that, despite the introduction of new technology, improved productivity and the reduction of costs in the area of conference servicing, the situation with regard to the timeliness and quality of documentation remained critical.
70. Вызывает сожаление тот факт, что, несмотря на внедрение новой техники, повышение производительности и снижение затрат в области конференционного обслуживания, положение в отношении своевременности и качества документации по-прежнему весьма неудовлетворительное.
This includes the elimination of manual work through automation of reporting procedures, the reduction of costs by means of software standardization and re-use, and improvements of the data collection infrastructure.
Это предусматривает устранение ручных операций за счет автоматизации процедур представления отчетности, снижение затрат за счет стандартизации и многократного использования программного обеспечения, а также улучшение инфраструктуры сбора данных.
Improvements in work methods, work organization, skill development or the reduction of cost for accidents and occupational diseases often require smaller investments while offering a higher rate of return.
Меры по совершенствованию методов работы, реорганизации производственного процесса, повышению квалификации и снижению затрат, связанных с несчастными случаями и профессиональными заболеваниями, зачастую не требуют больших капиталовложений, но приносят большую прибыль.
Improving official statistics could involve improvements to the accuracy, reliability, relevance, timeliness, consistency and coverage of the statistics, the concepts, definitions or methods used to produce the statistics or to reduction of costs or response burden.
Улучшение официальной статистики может включать повышение точности, надежности, релевантности, своевременности, непротиворечивости и охвата статистики, концепций, определений или методов, используемых для производства статистических данных или для снижения затрат или нагрузки на респондентов.
These include increased access to Internet and telecommunications, reduction of costs associated with access to Internet, greater liberalization of the services of Internet service providers and providers of domain names, capacity-building and the promotion of greater trust and security.
Такие меры включают расширение доступа к Интернету и телекоммуникационным сетям, снижение затрат, связанных с получением доступа к Интернету, дальнейшую либерализацию услуг сетевых операторов Интернета и провайдеров имен доменов, укрепление потенциала и содействие повышению доверия и безопасности.
46. Mr. HIROSE (Japan) said that, while the use of unedited transcripts of COPUOS sessions instead of verbatim records would contribute to the reduction of costs and the rationalization of the work of the Committee, his delegation continued to question whether there was even a need for unedited transcripts.
46. Г-н ХИРОСЭ, отмечая, что, по мнению Японии, использование неотредактированных стенограмм работы сессий КОПУОС вместо стенографических отчетов будет способствовать снижению затрат и упорядочению работы Комитета, говорит, что Япония в то же время задается вопросом о необходимости и самих неотредактированных стенограмм.
In these cases, a certain reduction in costs was observed.
В этих случаях отмечается определенное сокращение расходов.
The savings accrue from reductions in costs for:
Экономия является следствием сокращения расходов по следующим позициям:
:: significant reduction in costs of production and reproduction of submissions
:: значительное сокращение расходов на подготовку и размножение заявлений
Reference is made to increased efficiency and consequent reductions in costs.
В нем говорится о повышении эффективности и вытекающем из этого сокращении расходов.
It is likely that such reforms would result in an overall reduction in costs.
Вполне вероятно, что подобные реформы приведут к общему сокращению расходов.
55. However, the reduction in cost is only an initial saving.
55. Между тем, сокращение расходов дает экономию лишь на первоначальном этапе.
:: Reduction of cost, formalization of transfers and the role of new technologies;
:: сокращение расходов, формализация денежных переводов и роль новых технологий;
The organizational restructuring has led to a significant reduction of costs and subsidies.
Организационная перестройка привела к значительному сокращению расходов и субсидий.
This would result in a reduction in cost of approximately $57 million.)
Это приведет к сокращению расходов примерно на 57 млн. долл. США.)
Containment/reduction of costs by 5 per cent, with long-term impact.
Поддержание расходов на одном уровне/сокращение расходов на 5 процентов с долгосрочным эффектом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test