Translation examples
(or by default): .... reducer/gearbox outlet shaft */min-1
(или при его отсутствии): . . . вала редуктора/выходного вала
2. Pressure on leaving the last pressure reducer shall not exceed 0.05 bar above atmospheric pressure, with a tolerance of 10%.
2. Давление на выходе конечного редуктора не должно превышать атмосферное давление более чем на 0,05 бара с допуском в 10%.
If the power measurement can be carried out only on a drive train with the gear-box or a reducer mounted, the efficiency shall be taken into account.
2.2 Если мощность можно измерить только с уже установленной на системе тяги коробкой передач или редуктором, то необходимо учитывать их коэффициент полезного действия.
2.2. If the power measurement can be carried out only on a drive train with the gear-box or a reducer mounted, the efficiency shall be taken into account.
2.2 Если мощность можно измерить только с уже установленной в системе тяги коробкой передач или редуктором, то необходимо учитывать ее коэффициент полезного действия.
2. Final pressure—reducers shall be fitted with or monitored by a device which automatically protects the piping against excess pressure should the pressure reducer malfunction.
2. Конечные редукторы должны оснащаться приспособлением (либо за ними должно устанавливаться приспособление), автоматически предохраняющим (предохраняющее) газопроводы от чрезмерного давления в случае неудовлетворительного функционирования регулятора.
The bogie frame, suspension and carrying and driving axles are completely interchangeable, with the exception of the driving axle on which the reducing gear is mounted.
Рама, системы подвески, а также бегунковые и ведущие оси тележки являются полностью взаимозаменяемыми, за исключением ведущей оси, на которой устанавливается редуктор.
Its guidance and control system, by its conceptual design, was similar to the SCUD guidance system but was built mainly with SA-2 parts, including gyroscopes, battery, actuators, air bottles and air reducers.
Ее система наведения и управления по конструкции аналогична системе наведения ракеты <<Скад>>, однако собрана в основном из деталей, используемых в конструкции ракеты SA2, включая гироскопы, аккумулятор, сервоприводы, воздушные баллоны и редукторы давления воздуха.
Built-in corrosion resistant draft reducer, safety thermocouple at the pilot burner.
тяговый редуктор с антикоррозионной системой, безопасный термоэлемент на воспламенителе.
5. Priority should be given to eco-efficient material recovery and recycling processes which achieve high recovery yields of the various materials contained in mobile phones and associated accessories such as chargers, plugs, cigarette lighter adapters, Bluetooth devices, headphones, hands-free car sets, protective cases and belt clip/holders, and to minimize losses of valuable materials, while reducing the environmental impact of mobile phone production.
5. Первоочередное внимание следует уделять экоэффективным процессам рекуперации материалов и рециркуляции, позволяющим добиться высоких показателей выхода при рекуперации различных материалов, содержащихся в мобильных телефонах и принадлежностях к ним, таких как зарядные устройства, штепсельные разъемы, переходники для автомобильных прикуривателей, устройства ближней беспроводной связи типа "блютус", наушники, автомобильные гарнитуры, защитные корпуса и устройства крепления/ношения, и свести к минимуму потери ценных материалов, и одновременно сократить воздействие производства мобильных телефонов на окружающую среду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test