Translation for "reduced it" to russian
Translation examples
Reducing the use of biomass for space heating or reducing the emissions though better combustion, or pollution capture, would lessen this burden.
Сокращение масштабов использования биомассы для отопления помещений или сокращение выбросов благодаря повышению эффективности сгорания или улавливанию загрязняющих веществ позволит уменьшить это бремя.
They reduced it by how much?
Насколько они уменьшили это?
Otherwise, it would be reduced to formal processes and techniques.
В противном случае она свелась бы к формальным процедурам и методам.
It was inadmissible that the obscurantism of the Taliban in Afghanistan, for example, was reducing women to an unacceptable status.
Недопустимо, чтобы фанатизм талибанов в Афганистане, например, свел положение женщин до недопустимого.
People's lives were reduced to a daily struggle in an attempt to secure the most basic needs.
Жизнь людей свелась к повседневной борьбе в попытке удовлетворить самые элементарные потребности.
As a consequence, we have reduced our reliance on nuclear weapons to one system, namely Trident.
И как следствие мы свели свою опору на ядерное оружие к одной системе, а именно "Трайдент".
The programme on immunization has succeeded in reducing both polio and measles to close to the point of their elimination.
Программа в области иммунизации способствовала сокращению заболеваемости полиомиелитом и корью и практически свела их на нет.
Accelerated deforestation and soil erosion have reduced the forest cover to less than 4 per cent of the territory.
Ускорившееся обезлесение и эрозия почв свели лесной покров до менее 4 процентов территории.
The United States had reduced its operationally-deployed strategic nuclear weapons from over 10,000 to under 3,000.
Они свели число своих операционных стратегических ядерных вооружений более чем с 10 000 до менее чем 3000 единиц.
As a consequence we have reduced our reliance on nuclear weapons to just one system, submarine-based Trident.
А как следствие мы свели свою опору на ядерное оружие лишь к одной системе - системе "Трайдент" на базе подводных лодок.
And it turns out in the end that they've reduced everything to mere brickwork and the layout of corridors and rooms in a phalanstery![75] The phalanstery may be all ready, but your nature isn't ready for the phalanstery, it wants life, it hasn't completed the life process yet, it's too soon for the cemetery!
И выходит в результате, что всё на одну только кладку кирпичиков да на расположение коридоров и комнат в фаланстере свели! Фаланстера-то и готова, да натура-то у вас для фаланстеры еще не готова, жизни хочет, жизненного процесса еще не завершила, рано на кладбище!
In Scotland, where the denomination of the coin has undergone much greater alterations than it ever did in England, and in France, where it has undergone still greater than it ever did in Scotland, some ancient rents, originally of considerable value, have in this manner been reduced almost to nothing.
В Шотландии, где ухудшение монеты имело место в гораздо больших размерах, ем когда бы то ни было в Англии, и во Франции, где оно производилось в еще больших размерах, чем даже в Шотландии, некоторые старинные ренты, первоначально имевшие значительную стоимость, свелись таким образом почти к нулю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test