Translation for "reduce in price" to russian
Translation examples
A consumer subsidy is a government action that directly reduces the price of a fuel or energy service to consumers.
Субсидия для потребителей - это мера государственного вмешательства, которая непосредственно снижает цену топлива или энергоснабжения для потребителей.
39. Evidence from developed and developing countries shows that competition, including among generic companies, can reduce the prices of essential medicines.
39. Практика развитых и развивающихся стран наглядно показывает, что конкурентная борьба, в том числе между компаниями, выпускающими непатентованную продукцию, позволяет снижать цены на основные лекарства.
It is possible that external causes of inflation will continue to be less pressing in coming months, with the downturn in the global economy reducing commodities prices by reducing their demand.
Вполне возможно, что внешние причины инфляции будут оставаться менее актуальными в ближайшие месяцы со спадом в мировой экономике, снижающим цены на сырьевые товары за счет снижения спроса на них.
Ensure that the poor worldwide have access to affordable drugs, support a generic drugs policy and call on pharmaceutical companies to reduce drug prices;
- Обеспечить, чтобы во всем мире неимущие могли получать доступные лекарственные средства, поддерживать политику использования непатентованных лекарственных препаратов и призывать фармацевтические компании снижать цены на лекарственные средства;
The buyer then may reduce the price in proportion to the reduced value of the goods.
В таком случае покупатель может снизить цену пропорционально уменьшенной стоимости товара.
The second consignment again exhibited excess humidity, and the buyer again reduced the price.
Товар во второй партии опять показал избыточную влажность, и покупатель опять снизил цену.
The findings enabled Governments to exert pressure on pharmaceutical companies to reduce the prices.
Эти выводы позволили правительствам оказать нажим на фармацевтические компании и вынудить их снизить цены.
This step has helped to reduce the price of Nexavar, a cancer drug, by 97 per cent.
Этот шаг помог снизить цены на противораковое лекарство <<Нексавар>> на 97 процентов.
Therefore, it argued that, pursuant to article 50 CISG, it was entitled to reduce the price to zero.
Однако он утверждал, что, согласно статье 50 КМКПТ, он вправе снизить цену до нуля.
The hope was furthermore expressed that UNESCO would find it possible to reduce the price of its publications.
Далее была высказана надежда на то, что ЮНЕСКО сочтет возможным снизить цену на свои издания.
The Court held the seller properly reduced its price pursuant to Article 50 CISG.
Суд заключил, что продавец должным образом снизил цену на товар в соответствии со статьей 50 КМКПТ.
State support reduces ticket prices and makes culture affordable for all segments of the population.
Поддержка со стороны государства позволяет снизить цену билетов и сделать культурную продукцию финансово доступной для всех слоев населения.
This information allowed the vendor to reduce its prices, and then replace the bid pages and submit a more competitive offer.
Эта информация позволила продавцу снизить цену и затем изменить конкурсное предложение, представив более привлекательную заявку.
In cooperation with economic actors, the Government decided to reduce the price of basic commodities, in particular food products.
Совместно с субъектами хозяйственной деятельности правительство решило снизить цены на предметы первой необходимости, в частности на продукты питания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test