Translation examples
Providing land titles to farmers in Thailand has helped to reduce damage to forests.
Предоставление прав собственности на землю фермерам в Таиланде, например, помогло уменьшить ущерб, причиняемый лесам.
(a) To ensure that all affected persons, irrespective of their pre-disaster tenure status and without discrimination of any kind, have equal access to housing that fulfils the requirements of adequacy, namely the criteria of accessibility, affordability, habitability, security of tenure, cultural adequacy, suitability of location, access to essential services and respect for safety standards aimed at reducing damage in cases of future disasters;
a) обеспечивать всем пострадавшим лицам независимо от их жилищного статуса до бедствия и без какой бы то ни было дискриминации равный доступ к жилищу, отвечающему требованиям достаточности, т.е. критериям физической доступности, ценовой доступности, пригодности для проживания, гарантированности проживания, соответствия особенностям культуры, удобства местоположения, доступа к основным услугам и соблюдения стандартов безопасности, имеющих целью уменьшить ущерб в случае будущих стихийных бедствий;
ESCAP work on natural disaster reduction includes the organization of a major regional workshop, held at Bangkok in March 1997, on appropriate land-use planning and watershed management to reduce damage owing to water-related disasters; the publication of a detailed study entitled “Natural hazards and natural disaster reduction in Asia and the Pacific”; the annual celebration of IDNDR Day in the region; and the provision of advisory services to countries on water-related natural disasters.
Работа ЭСКАТО в области смягчения опасности стихийных бедствий включает организацию крупного регионального семинара, который будет проведен в Бангкоке в марте 1997 года и будет посвящен вопросам надлежащего планирования в области землепользования и управления водными и земельными ресурсами водосборных бассейнов, призванных уменьшить ущерб, наносимый связанными с водными ресурсами стихийными бедствиями; публикацию подробного исследования, озаглавленного "Опасные природные явления и смягчение опасности стихийных бедствий в Азии и тихоокеанском регионе"; проведение мероприятий в ознаменование ежегодного Дня МДУОСБ; и оказание странам консультативных услуг по вопросам связанных с водными ресурсами стихийных бедствий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test