Translation for "redeemer" to russian
Translation examples
German Congregation "The Redeemer" of the Estonian Evangelic Lutheran Church in Nõmme;
Немецкая община "Спаситель" Эстонской евангелистско-лютеранской церкви в Нëмме;
The School, located near Lagos, Nigeria, on the campus of Redeemer's University, was highly successful.
Курс, проводившийся в студенческом городке Университета Спасителя недалеко от Лагоса, Нигерия, прошел весьма успешно.
Popular imagination has been fed by the belief that the mercenary is a redeeming hero, a being who kills evil oppressors without let or hindrance and whose watchword is freedom.
Бытует поддерживаемый образ наемника как героя-спасителя, как человека, который беспощадно расправляется с проклятыми угнетателями и чьим идеалом является свобода.
- Mother of our Redeemer.
- Мать нашего Спасителя.
I am Rassilon... .. the redeemer!
Я Рассилон... Спаситель!
Lord Jesus, our redeemer.
Господь Иисус, наш спаситель.
A Redeemer... showing weakness?
Спаситель - и вдруг боится?
There was only one redeemer!
У нас единственный Спаситель!
May you see your redeemer--
...встреча с твоим спасителем
O Lord, my strength and my redeemer.
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой!
Your song "Redeemer" is about the girl with the violin.
Ваша песня "Избавитель" - про девушку со скрипкой. Верно?
Here's a look at the new video from the debut album, "Redeemer."
Вот новый клип из дебютного альбома "Избавитель".
In the next world the Redeemer won't ask if I was Moses.
Не спросит Избавитель в ином мире с Моисея, кто как жил.
If you are on your own, cut a willow bough... and hit a milestone till the evil passes,... till the Redeemer comes.
Вот будешь один, появится злость. Тогда возьми да срежь ивовый прут, и бей им по километровому столбу, пока злость уйдёт. Пока Избавитель не явится.
If, therefore, your illustrious house wishes to follow these remarkable men who have redeemed their country, it is necessary before all things, as a true foundation for every enterprise, to be provided with your own forces, because there can be no more faithful, truer, or better soldiers.
Если ваш славный дом пожелает следовать по стопам величайших мужей, ставших избавителями отечества, то первым делом он должен создать собственное войско, без которого всякое предприятие лишено настоящей основы, ибо он не будет иметь ни более верных, ни более храбрых, ни лучших солдат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test