Translation for "recovery of health" to russian
Translation examples
245. In the Plan of Action for Health 1989-1994 it is stipulated that the implementation of activities for the prevention, promotion, protection and recovery of health should be based on epidemiological criteria in order to give priority to the disadvantaged populations and make better use of resources, with the involvement of the community, so that responsibility for the actual realization of activities is fully shared.
245. Согласно Плану действий в области здравоохранения на 1989-1994 годы осуществление деятельности, направленной на профилактику, укрепление, охрану и восстановление здоровья, должно определяться эпидемиологическими критериями, с тем чтобы уделить первоочередное внимание неохваченным слоям населения и повысить эффективность использования ресурсов при участии общин, что позволит распределить соответствующим образом ответственность в целях более оперативного и комплексного осуществления мероприятий.
The State protects free and equal access to actions for the promotion, protection and recovery of health and the rehabilitation of the individual.
Государство обеспечивает им свободный и равный доступ к деятельности по укреплению, охране и восстановлению здоровья и трудоспособности.
The provision of integral care has two focuses: (1) a holistic, not a partial view of the individual, and guaranteed access to the different levels of care (basic, medium, and high complexity), from the most simple to the most complex, thus ensuring vertical integrality; and (2) promotion, prevention, and recovery of health - horizontal integrality - through the integration of health care provision with other initiatives that affect people's health.
Обеспечение комплексного медицинского обслуживания имеет две главные цели: 1) всесторонний, а не частичный подход к здоровью человека и гарантированный доступ к разным уровням ухода (базового, среднего и высокосложного), начиная с самого простого до самого сложного, тем самым обеспечивая вертикальную комплексность; и 2) улучшение, предохранение и восстановление здоровья горизонтальная комплексность за счет интеграции медицинского ухода с другими инициативами, влияющими на состояние здоровья людей.
The “actions for the promotion, protection and recovery of health and the rehabilitation of the individual” cover three basic areas: (a) preventive health care; (b) medical treatment; and (c) rehabilitation.
Для Чили характерны три основных направления упомянутой "деятельности по укреплению, охране и восстановлению здоровья и трудоспособности": a) профилактическая медицина; b) лечебная медицина и c) восстановительная медицина.
The right to health includes universal, egalitarian access to the actions and services directed towards promotion, protection, and recovery of health (article 196 of the federal Constitution).
153. Право на здоровье включает в себя всеобщий и равный доступ к мероприятиям и услугам, направленным на укрепление, охрану и восстановление здоровья (статья 196 Федеральной конституции).