Translation examples
(i) The name or authorized symbol of the reconditioner;
i) название или разрешенный символ предприятия-восстановителя;
(j) The name or authorized symbol of the reconditioner;
j) название или разрешенный символ предприятия-восстановителя;
(i) (j) The name or authorized symbol of the reconditioner;
(i) (j) название или разрешенный символ предприятия-восстановителя;
6.1.3.5 When, after reconditioning, the markings required by 6.1.3.1 (a) to (d) no longer appear on the top head or the side of a metal drum, the reconditioner also shall apply them in a durable form followed by 6.1.3.4 (h), (i) and (j).
6.1.3.5 Если после восстановления маркировка, предусмотренная в 6.1.3.1 a)d), уже не видна на верхнем днище или боковой стороне металлического барабана, предприятие-восстановитель должно нанести ее долговечным способом перед маркировкой, предусмотренной в подпунктах h), i) и j) пункта 6.1.3.4.
(ii) the name of the reconditioner or other identification of the packaging specified by the competent authority.
"(ii) наименование предприятия, производящего восстановление, или другой отличительный знак тары, указанный компетентным органом".
6.1.3.4 After reconditioning a packaging, the reconditioner shall apply to it, in sequence, a durable marking showing:
6.1.3.4 После восстановления тары предприятие, производящее восстановление, должно нанести маркировку, содержащую последовательно:
6.1.3.4 After reconditioning a packaging, the reconditioner shall apply to it a durable marking showing, in the following sequence:
6.1.3.4 После восстановления тары предприятие, производящее восстановление, должно нанести долговечную маркировку, содержащую последовательно:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test